日本語の条件表現習得に関する一考察 -「なら」と対応する韓国語の形態を通して-
A Study on the Acquisition of Conditional Expressions of the Japanese Language - Through the Korean Language Corresponding to 「なら(nara)」- 일본어の조건표현습득に관する일고찰 -「なら」と대응する한국어の형태を통して-
This study was on Korean learners’ acquisition of conditional expressions of the Japanese language and examined the Korean language corresponding to 「なら(nara)」. The findings on the recognition of 「なら(nara)」 are as follows: The Korean language corresponding to the assumption condition of 「なら(nara)」 included 「-면(myeon)」 and 「은・는(un・nun), -ㄹ때는(lttenun), and –ㄹ바에야(lbaeya)」 .Basically, there was no problem with the subjects’ recognition of the assumption condition of 「なら(nara)」. However, Considering the incorrect answers, their recognition was low on the function of 「なら(nara)」in the sentences focusing on the speaker’s opinion. In case of the use of 「なら(nara)」 for nonfactual conditions, it is respondence mostly 「-ㄴ거라면(ngeoramyeon), -ㄴ거면(ngeomyeon), -ㄴ다면(ndamyeon), and –ㄹ거라면(lgeoramyeon)」. However, Considering the incorrect answers, the recognition of the use of 「なら(nara)」 for nonfactual conditions was not high. 「なら(nara)」 for parallel conditions was mostly related to 「-ㄴ가하면(ngahamyeon)」 in multiple choices. But it is only translated into 「-라면(ramyeon)」, manifesting that it is not recognized as simple parallel listing. Considering that the ratio of incorrect answers was 61%, the subjects’ comprehension was very low. The Korean language corresponding to 「なら(nara)」 for suggestion of a topic was mostly 「-라면(ramyeon)」, but it was mostly translated into 「은・는(un・nun)」, manifesting the subjects’ recognition of the use of 「なら(nara)」 for suggestion.
한국일본언어문화학회 [Japanese Language & Culture Association of Korea]
설립연도
2001
분야
인문학>일본어와문학
소개
본 학회는 일본어학 및 일본문학은 물론, 일본의 정치, 경제, 문화, 사회 등의 일본학 전반에 걸친 연구 및 일본의 언어, 문화를 매체로 한 한국과의 비교 연구를 대상으로 하고 있다. 본 학회는 회원들에게 연구 발표 및 정보 교환의 기회를 부여하고 나아가 한국에서의 바람직한 일본 연구 자세를 확립하는 것을 주된 목표로 하고 있다.