In Gulliver’s Travels, Jonathan Swift executes the ultimate colonial satire through his portrayal of Gulliver’s character in constant play between the opposite poles of a colonial Manichean allegory. The narrative theories of Shlomith Rimmon-Kenan and Roland Barthes unravel the intricacies of naive Gulliver’s vacillating identity from the colonial subtext of his story. Between the text and the story Gulliver thinks he is telling another story presents itself in the mind of the reader. That story offers insight into the root of Gulliver’s madness. This madness stems from his inability to continue vacillating between the roles of colonizer and colonized once his similarity to the Yahoo irreversibly fixes his own perception of himself as inferior Other. Gulliver’s eccentricities on his final return to England can be interpreted in two ways. On the one hand, his peculiarities anticipate psychotic symptoms in colonizers as described by Franz Fanon in The Wretched of the Earth. However, in Foucauldian terms, Gulliver’s madness can be interpreted as nothing more than a label of madness assigned him by the prevailing discourse of his homeland. In England, the discourse of superior human/inferior horse relegates the threat of Gulliver’s challenging discourse of superior Houyhnhnm/inferior Yahoo to the fringe of madness.
목차
I. Introduction II. Colonial Instigated Madness III. Madness as Marginalized Discourse IV. Gulliver, the Unreliable Narrator V. The Vacillating Gulliver VI. Conclusion Works Cited Abstract
한국중앙영어영문학회 [The Jungang English Language And Literature Association Of Korea]
설립연도
1968
분야
인문학>영어와문학
소개
본 학회는 영미어문학의 학술연구와 이에 부합하는 아래의 사업을 기획 수행하며,
또한 회원 상호간의 친목을 도모함을 목적으로 한다.
1. 학회지 발간
2. 연구 발표회, 강연회, 공동연구
3. 영미어문학 관련 도서출판
4. 영미어문학 관계 도서 및 자료의 모집 및 비치
5. 기타 본회의 목적 달성에 필요한 사업
간행물
간행물명
영어영문학연구 [The Jungang Journal of English Language and Literature]