The purpose of this paper is to show that Wuthering Heights can be changed from a ‘text’ to a ‘hypertext’ with active readers and good listeners. Nelly’s story is written in oral language and it has striking resemblances to the modern hypertexts. Nelly’s story in a gossip form requires listeners’ active roles. In doing so, it fosters a communal sense between them. And WH is well represented through the gothic which is an effective storytelling source exciting listeners’ curiosity with thrilling elements. Although it may lack narrative coherence and aesthetic unity, the gothic can be a more developmental genre with the flexibility of mixing other elements. The narrative structure of WH shows the hypertextual characteristics of the work. Nelly is just a ‘node’ or ‘jointing point,’ not a ‘center’ that has an authoritative voice. Various texts are linked to Nelly without any one of them being able to surpass the rest. WH calls for active and sincere listeners like Lockwood who produced his own new text with Nelly’s story. A text written by Emily Brontë can be changed to a hypertext continuing evolution with new elements added by good readers or listeners.
목차
I. 들어가는 말 II. 구전 이야기 『워더링 하이츠』 1. 공동 창작자 넬리와 록우드 2. 가변성을 가진 넬리의 이야기 III. 고딕과 하이퍼텍스트 1. 호기심을 자극하는 고딕 이야기 2. 파편화된 이야기 3. 상호텍스트성 IV. 서술구조를 통해 드러나는 하이퍼텍스트 『워더링 하이츠』 1. 『워더링 하이츠』의 서술구조 2. 텍스트에서 작품으로 V. 맺는말 Works Cited Abstract
한국중앙영어영문학회 [The Jungang English Language And Literature Association Of Korea]
설립연도
1968
분야
인문학>영어와문학
소개
본 학회는 영미어문학의 학술연구와 이에 부합하는 아래의 사업을 기획 수행하며,
또한 회원 상호간의 친목을 도모함을 목적으로 한다.
1. 학회지 발간
2. 연구 발표회, 강연회, 공동연구
3. 영미어문학 관련 도서출판
4. 영미어문학 관계 도서 및 자료의 모집 및 비치
5. 기타 본회의 목적 달성에 필요한 사업
간행물
간행물명
영어영문학연구 [The Jungang Journal of English Language and Literature]