The purpose of this study is to look into the live ordeals of 4 Korean language teachers who have lived as the witnesses of the history of Hangeul education in Sakhalin of Russia. The experiences of Korean language teachers gained from this study were looked at in two parts: The first part consisted of the life of Korean teachers before the closing down of Chosun schools in 1963, and the second part consisted of the life of teachers who taught their mothers tongue which they attained in their twilight years after the year 1988. The life of Korean teachers before closing down of Chosun schools was arranged into “my parents are my first Hangeul teachers”, “plowing the field of Korean education on frozen soil”, “Korean education which lost without the chance of blooming”. As for the life of teachers who attained their mother tongue in their twilight years after 1988, they were composed of “the echoing sound of reading Hangeul after 25 years”, “the struggle for the competence strengthening of the teachers of the mother tongue”, “advocating ethnic pride through Korean education.” The experiences of Korean teachers in this study made it possible to escape from the paternalistic views of studies previously done on Sakhalin Koreans.
목차
1. 서론 2. 사할린 한인의 민족정체성과 한국어 교육 3. 연구 방법 3.1 연구참여자 3.2 자료 수집과 분석 4. 사할린 한인 한국어 교사의 삶과 기억 4.1 1963년 조선학교 폐교 전까지 한글 교사의 삶 4.2. 1988년 이후 황혼기에 얻은 모국어 교사의 삶 5. 결론 참고문헌
한국언어문화교육학회 [Korean Language and Culture Education Society]
설립연도
2003
분야
인문학>영어와문학
소개
본 학회의 설립 목적은 한국어와 한국문화 교육의 활성화를 꾀하는 것이다. 다시 말해, 한국어와 한국문화 교육을 의한 바람직한 연구 방향을 모색하는 것이 본 학회의 근본 목적이다.
최근 한국어 교육의 중심 축은 한국어의 언어적 지식 교수가 아닌 의사소통능력의 신장을 위한 교수로 옮겨가고 있고, 그 변화과정에서 한국문화 교육 역시 자연스럽게 한국어교육과 밀접한 연관을 맺게 되었다. 따라서 한국어교육과 한국문화교육의 방법론을 학제간의 관점에서 연구 대상으로 삼아 체계적 연구를 꾀하는 것이 본 학회의 실제 목적이라 할 수 있다.