並列マルチメディア・コーパスと 対照言語行動研究 -指示代名詞「コレ」と‘이것(yi-geot)’の発話時を例に-
The Contrastive Study of Korean and Japanese Language Behavior with the Case of Demonstrative Pronouns Kore and Yi-geot: - A Parallel, Multimedia Corpus-Based Approach -
Multimedia corpus enables researchers to observe both spoken sentence materials and the nonverbal expressions of speakers. To undertake a contrastive study of the language behaviors of Japanese and Korean speakers, I have established the multimedia corpora of Japanese and Korean talk shows. Improving upon the previous settings of the corpora (e.g.,these featured inconsistency in the number of transcribed spoken sentences materials in one unit cell, or the length of time of the video record capturing each speaker varied), I analyzed the ways the demonstrative pronouns of deixis, kore and yi-geot, were used in real dialogues. The comparative analysis of the two corpora revealed that kore is used to demonstrate the very things that are indicated, whereas yi-geot is used to demonstrate the gestures and the action movements of the speakers who use it. As pointed out, the scenes that included the speech acts of kore and yi-geot are not identical in the corpus of Japan or of Korea. In other words, the scenes that feature the two words in each corpus draw upon different situations and themes in the talk shows. Therefore, one should consider such differences in the corpora that were studied for this paper when researching the language behaviors of Japanese and Korean speakers. In order to reach a fuller understanding of the differences in the scenes of these languages as they were spoken, I further investigated the usages of words other than those studied in this paper.
한국일본언어문화학회 [Japanese Language & Culture Association of Korea]
설립연도
2001
분야
인문학>일본어와문학
소개
본 학회는 일본어학 및 일본문학은 물론, 일본의 정치, 경제, 문화, 사회 등의 일본학 전반에 걸친 연구 및 일본의 언어, 문화를 매체로 한 한국과의 비교 연구를 대상으로 하고 있다. 본 학회는 회원들에게 연구 발표 및 정보 교환의 기회를 부여하고 나아가 한국에서의 바람직한 일본 연구 자세를 확립하는 것을 주된 목표로 하고 있다.