본 연구는 현대 의 기준에 맞추어 잘 디자인된 발화 코퍼스의 구축 및 활용이 외국어 교육에 있어 교사, 학습자 및 연구자들에게 구체적으로 어떤 도움을 줄 수 있는지 보이고 자 하였다. 이를 위해 400명에 이르는 프랑스어권 모국어 화자의 발화를 체계적 인 프로토콜 하에서 녹음한 자료로 이루어진 대규모 코퍼스 프로젝트인 Phonologie du Français Contemporain(PFC), 그리고 이를 모체로 하여 출발한 프로젝트인 Interphonologie du Français Contemporain(IPFC)에 대해 소개한다. 특히 IPFC는 다양한 나라에서 프랑스어를 배우는 학습자들의 발화를 PFC와 동 일한 프로토콜 아래에서 녹음하여 구축한 학습자 말뭉치로서 말뭉치 구축을 위 하여 사용하는 방법론, 프로젝트의 중요한 성과 및 구축 과정에서 대두된 이슈와 한계점 등을 제시하고, 이 같은 프로젝트가 제2외국어 학습 및 교육 측면에 어떤 시사점을 던져줄 수 있는지 논의한다. 마지막으로 두 프로젝트에서 구축된 발화 코퍼스를 바탕으로 이루어진 연구들에서 산출된 여러 교수학습자료들과 발화 말 뭉치를 분석하기 위해 개발된 프로그램인 Dolmen을 소개한다. (Hankuk University of Foreign Studies)
목차
1. Introduction 2. Spoken corpora in first and second language research 2.1 Why build (and use) a speech corpus? 2.2 How to build a speech corpus? 3. Illustration from French: the PFC and IPFC projects 3.1 Phonological variation in contemporary French: the PFC project 3.2 French as a foreign language: the IPFC project 3.3 Creating pedagogical resources from corpora 4. Analyzing speech corpora with Dolmen 5. Concluding remarks References
키워드
speech corpus(발화 말뭉치)annotation(주석)French(프랑스어)Dolmen(돌멘)data-driven learning(데이터 기반 학습)
한국언어문화교육학회 [Korean Language and Culture Education Society]
설립연도
2003
분야
인문학>영어와문학
소개
본 학회의 설립 목적은 한국어와 한국문화 교육의 활성화를 꾀하는 것이다. 다시 말해, 한국어와 한국문화 교육을 의한 바람직한 연구 방향을 모색하는 것이 본 학회의 근본 목적이다.
최근 한국어 교육의 중심 축은 한국어의 언어적 지식 교수가 아닌 의사소통능력의 신장을 위한 교수로 옮겨가고 있고, 그 변화과정에서 한국문화 교육 역시 자연스럽게 한국어교육과 밀접한 연관을 맺게 되었다. 따라서 한국어교육과 한국문화교육의 방법론을 학제간의 관점에서 연구 대상으로 삼아 체계적 연구를 꾀하는 것이 본 학회의 실제 목적이라 할 수 있다.