This paper discusses the characteristics of the exchange between 「nitotte(にとって)」 and dative subject 「ni(に)」 within the common environment of sentence structure and semantic classifications-(1) possession, (2) feeling, (3) emotion, (4) determination, (5) need, and (6) possibility; the result of which is as follows. (1) If 「nitotte(にとって)」 indicates the possession of an abstract thing (koto(こと)), the sentence with it constitutes a grammatical one, in which 「nitotte(にとって)」 can be exchanged with dative subject 「ni(に)」. (2) Dative subject 「ni(に)」 can be used with sense adjectives to indicate the subject who feels such sense while a sense adjective in the sentence using 「nitotte(にとって)」 makes the sentence grammatical only when it is interpreted to mean the emotion at an object. (3) Dative subject 「ni(に)」 and complex case 「nitotte(にとって)」 indicates a subject who feel a sense within the relationship where a noun meaning a person is before the cases and a noun having a sense adjective meaning is after the cases; in which case, complex case 「nitotte(にとって)」 and dative subject 「ni(に)」 can be exchanged each other. (4) Dative subject 「ni(に)」 and complex case 「nitotte(にとって)」 is located between a noun indicating a person and subsequently a verb meaning value determination or evaluation on a limited basis, indicating a subject who determines subjective value or makes an evaluation; in which case, complex case 「nitotte(にとって)」 and dative subject 「ni(に)」 can be used on an exchangeable basis. (5) Complex case 「nitotte(にとって)」 and dative subject 「ni(に)」 is indicating a subject who needs an object; in which case complex case 「nitotte(にとって)」 and dative subject 「ni(に)」 can be used on an exchangeable basis. (6) Dative subject 「ni(に)」 takes the possibility expression in the predicate to indicate the ability for an object while complex case 「nitotte(にとって)」 takes the impossibility expression in the predicate to indicate not an ability but an internal determination for an object. In this case, likewise, complex case 「nitotte(にとって)」 and dative subject 「ni(に)」 can be used on an exchangeable basis.
1. 머리말 2. 선행연구의 검토 및 문제의 제기 2.1. 의미에 관한 연구 2.2. 「にとって」와 격조사 「に」의 교체에 관한 연구 3. 「にとって」와 「に」와의 교체 현상 3.1. 「にとって」와 여격주어 「に」와의교체 3.1.1. 소유(所有) 3.1.2. 감각(感覺) 3.1.3. 감정(感情) 3.1.4. 판단(判斷) 3.1.5. 필요(必要) 3.1.6. 가능(可能) 3.2. 「にとって」와 관계를 나타내는격조사 「に」와의 교체 4. 맺음말 [參考文獻] <要旨>
한국일본언어문화학회 [Japanese Language & Culture Association of Korea]
설립연도
2001
분야
인문학>일본어와문학
소개
본 학회는 일본어학 및 일본문학은 물론, 일본의 정치, 경제, 문화, 사회 등의 일본학 전반에 걸친 연구 및 일본의 언어, 문화를 매체로 한 한국과의 비교 연구를 대상으로 하고 있다. 본 학회는 회원들에게 연구 발표 및 정보 교환의 기회를 부여하고 나아가 한국에서의 바람직한 일본 연구 자세를 확립하는 것을 주된 목표로 하고 있다.