Earticle

현재 위치 Home

日本語と韓国語の副詞の対照研究 -‘전혀(cheonhyeo)’ と‘さっぱり(sappari)’を中心に-
일본어と한국어の부사の대조연구 -‘전혀(cheonhyeo)’ と‘さっぱり(sappari)’を중심に-

첫 페이지 보기
  • 발행기관
    한국일본언어문화학회 바로가기
  • 간행물
    일본언어문화 바로가기
  • 통권
    제29집 (2014.12)바로가기
  • 페이지
    pp.153-174
  • 저자
    金慶恵
  • 언어
    일본어(JPN)
  • URL
    https://www.earticle.net/Article/A281365

※ 기관로그인 시 무료 이용이 가능합니다.

5,800원

원문정보

초록

영어
This paper is an analysis about the meaning area, the emergence tendency, predicate form of that “Cheonhyeo” and “Sappari”. The result is:1.In terms of the meaning field, “Cheonhyeo” means is 「Tomuji(at all)」「Wanjeonhi(totally)」「Aju(very)」「Oroji(only)」. In terms of the meaning field “Sappari” means is 「Sukkiri(clean)」「Assari(with good grace)」「Sukkari(all)」 「Zenzen(at all)」. Which means “Sappari” is more frequently used in a negative expression. “Cheonhyeo” is more frequently used in a positive expression than “Sappari”. 2.In terms of appearance tendency, 36.8% of “Sappari” appears in 「dialogue」 and 89.0% of “Cheonhyeo” appears in 「description」. It is also proved that “Sappari” is more colloquial and “Cheonhyeo” is a more written style. 3.In terms of corresponding predicate forms, “Cheonhyeo” is appears in 「verb+infinitive」 form, and 「noun+infinitive」 form. “Cheonhyeo” is the infinitive and the response rate 73%, and there are a lot of negative response to the predicate type. “Sappari” is appear in 「verb+ない(negative)」, 「noun+ない(negative)」, 「adjective(verb)」 forms. 4.Corresponding predicate types are, “Cheonhyeo” has 「noun+no exist」 forms are for the most lot. But “Sappari” has 「分からない(don’t know)」 forms are 65.0%(5 sentence). Whose the advent of the frequency is the fourth. In addition, the second frequent predicate of “Cheonhyeo” is 「not do」for 12.8%(89 sentence). [するverb(do)] correspond to “Sappari” has only 5 sentence. Therefore, 「noun+no exist」, 「not do」 type is the unique feature of “Cheonhyeo”. “Cheonhyeo” has more predicates to correspond to and has broad meaning field than “Sappari”.

목차

1. はじめに
 2. 先行研究
  2.1 ‘전혀(cheonhyeo)’について
  2.2 ‘さっぱり(sappari)’について
 3. データの採集法と出現ジャンル
 4. 対照分析
  4.1 ‘전혀(cheonhyeo)’と‘さっぱり(sappari)’の意味領域と出現傾向
  4.2 ‘전혀(cheonhyeo)’と‘さっぱり(sappari)’と呼応する述語の形式
  4.3 ‘전혀(cheonhyeo)’と‘さっぱり(sappari)’と呼応する述語の種類
 5. まとめと今後の課題
 [參考文獻]
 

키워드

전혀 cheonhyeo sappari Negative Meaning Area Occurrence Pattern Predicates さっぱり 否定 意味領域 出現傾向 述語

저자

  • 金慶恵 [ 김경혜 | 仁川大学校 師範大学 日語教育科 教授 ]

참고문헌

자료제공 : 네이버학술정보

간행물 정보

발행기관

  • 발행기관명
    한국일본언어문화학회 [Japanese Language & Culture Association of Korea]
  • 설립연도
    2001
  • 분야
    인문학>일본어와문학
  • 소개
    본 학회는 일본어학 및 일본문학은 물론, 일본의 정치, 경제, 문화, 사회 등의 일본학 전반에 걸친 연구 및 일본의 언어, 문화를 매체로 한 한국과의 비교 연구를 대상으로 하고 있다. 본 학회는 회원들에게 연구 발표 및 정보 교환의 기회를 부여하고 나아가 한국에서의 바람직한 일본 연구 자세를 확립하는 것을 주된 목표로 하고 있다.

간행물

  • 간행물명
    일본언어문화 [Journal of japanese Language and Culture]
  • 간기
    계간
  • pISSN
    1598-9585
  • 수록기간
    2002~2025
  • 등재여부
    KCI 등재
  • 십진분류
    KDC 730 DDC 495

이 권호 내 다른 논문 / 일본언어문화 제29집

    피인용수 : 0(자료제공 : 네이버학술정보)

    함께 이용한 논문 이 논문을 다운로드한 분들이 이용한 다른 논문입니다.

      페이지 저장