The aim of this study is twofold. For one thing, I argue that the cognate objects in Korean are made by suffix ‘-um(-음)’ from verbs. No other suffixes can make cognate objects by reasons of the lexical meaning of itself. Suffix ‘-um’ only has no other lexical meaning except the function of making derived nouns that only denote the name of the action the verbal bases denote, which must be the charistic feature of cognate objects in Korean, I argue. For the next thing, I studied the two kinds of cognate object constructions; the intransitive ones and the transitive ones. The intransitive cognate object constructions have the same configurational structure as the regular transitive verbal constructions. So the syntactic behaviors of the cognate objects of intransitive cognate object constructions are very similar to the objects of regular transitive verbal constructions. But they are not the same in thematic roles especially. The transitive cognate object constructions have some peculiar syntactic property, and some aspects of them are considered.
목차
Ⅰ. 서론 Ⅱ. 기존 논의와 문제 제기 Ⅲ. 동족목적어의 형태·의미적 특성 Ⅳ. 동족목적어 구문의 유형과 통사적 특성 Ⅴ. 결론 <참고문헌> Abstract
한국언어문학교육학회 [The Institute of Education Korean Language and Literature]
설립연도
1993
분야
인문학>한국어와문학
소개
한국언어문학교육학회는 국어국문학과 국어교육 분야의 연구에 힘써 해당 분야의 학문적 발전과 민족문화 창달에 이바지함을 목적으로 한다. 또한 국어국문학 및 국어교육 분야에 대한 학술 연구 발표회를 개최하고 학회지를 발간하는 등 여러 학술적 사업을 개최하는 것을 그 주된 사업으로 하고 있다.
간행물
간행물명
한어문교육 [The Education of Korean Language and Literature]