Abstract I. Introduction II. Objectif et mode opératoire 2.1 Rédaction d'un premier jet en langue B par le traducteur dont la langue maternelle estla langue du texte de départ 2.2 Relecture et correction de la traduction par un réviseur dont la langue maternelle estcelle du texte d'arrivée 2.3 Communication entre les deux intervenants III. Conclusion REFERENCES