Earticle

현재 위치 Home

Ethical considerations for students of interpretation

첫 페이지 보기
  • 발행기관
    한국통역번역학회 바로가기
  • 간행물
    통역과 번역 KCI 등재 바로가기
  • 통권
    제17권 2호 (2015.08)바로가기
  • 페이지
    pp.249-274
  • 저자
    Hyang-Ok Lim
  • 언어
    영어(ENG)
  • URL
    https://www.earticle.net/Article/A257389

※ 기관로그인 시 무료 이용이 가능합니다.

6,400원

원문정보

초록

영어
The purpose of this paper is to bring ethical considerations to the foreground for students of interpretation so that they can keep them in mind as they move on to their professional careers. The AIIC and FIT code of ethics were used as guidelines. It was found that while numerous organizations do have a code of ethics, no schools of interpretation offered classes in ethics as a separate course, leaving inexperienced interpreters to have to fend for themselves. Furthermore, in order to gauge the attitude of future interpreters regarding various situations that could be ethically challenging, a survey was conducted among students of interpretation to examine their perception of ethics and how it applies to the profession of interpretation.

목차

Abstract
 I. Introduction
 II. Review of the Literature
 III. Survey
 IV. Conclusion
 References
 Appendix 1

키워드

code of ethics working conditions professionalism impartiality professional secrecy

저자

  • Hyang-Ok Lim [ 임향옥 | Graduate School of Interpretation and Translation Hankuk University of Foreign Studies ]

참고문헌

자료제공 : 네이버학술정보

간행물 정보

발행기관

  • 발행기관명
    한국통역번역학회 [Korean Society of Interpretation and Translation Studies]
  • 설립연도
    1998
  • 분야
    인문학>통역번역학
  • 소개
    한국국제회의통역학회는 국제회의통역 및 전문번역 전문가들의 학술연구 모임으로 국제회의통역 및 전문번역에 관한 학문적 연구의 발전과 회원 상호간의 연구 정보교환 및 친목을 도모하는 것을 목적으로 한다.

간행물

  • 간행물명
    통역과 번역 [Interpretation and Translation]
  • 간기
    연3회
  • pISSN
    1229-6074
  • 수록기간
    1999~2026
  • 등재여부
    KCI 등재
  • 십진분류
    KDC 717 DDC 400

이 권호 내 다른 논문 / 통역과 번역 제17권 2호

    피인용수 : 0(자료제공 : 네이버학술정보)

    함께 이용한 논문 이 논문을 다운로드한 분들이 이용한 다른 논문입니다.

      페이지 저장