Earticle

현재 위치 Home

통번역산업의 시장구조와 특징에 관한 연구
Study on market structure and characteristics of the industry of interpretation and translation.

첫 페이지 보기
  • 발행기관
    한국통역번역학회 바로가기
  • 간행물
    통역과 번역 KCI 등재 바로가기
  • 통권
    제17권 2호 (2015.08)바로가기
  • 페이지
    pp.113-133
  • 저자
    강수정
  • 언어
    한국어(KOR)
  • URL
    https://www.earticle.net/Article/A257383

※ 기관로그인 시 무료 이용이 가능합니다.

5,700원

원문정보

초록

영어
As the interpretation and translation service area was established as one of the key requisites in international exchange, the service has become a foundational industry which sustains the development of Korean economy with a high level of dependence on trade. In particular, this is verified on the basis that the interpretation and translation industry, classified as ‘Professional, Scientific and Technological Service Industry in [Korea Standard Industrial Classification Rev. 9.], has been utilized as the basic statistical data of national policy making. In this study, the market structure and characteristics of the interpretation and translation industry will be addressed with various materials related to the industry, which are provided on portal sites for national statistics. As a result of this study, the interpretation and translation industry is considered to be at a stage of growth. Also, materials suggested in [Korea Standard Industrial Classification Rev.9] are described as ‘Theories of Industrial Organization’ in this study. With the increasing number of sales and employees, and the active entrance of new enterprises, the market structure was found to be in perfect competition. It was identified that customer demand is higher in the private sector than in the public sector. However, problems were discovered, namely that services provided by market participants are not yet specialized while the size of the individual enterprises is too large. This paper is an initial study suggesting specific and accurate market materials on the interpretation and translation industry, and will form the basis of future research on the industry.

목차

Abstract
 I. 들어가는 말
 II. 통번역의 산업발전단계
  1. 통번역산업 개념과 범위
  2. 산업생태주기로 본 통번역산업
 III. 통번역 시장구조와 특징
  1. 통번역산업의 한국표준산업분류
  2. 통번역산업의 시장구조와 특성
 IV. 나가는 말
 참고문헌

키워드

Interpretation Industry Interpretation Market Translation Industry Translation Market Language Service.

저자

  • 강수정 [ Kang, Su Jung | 숙명여자대학교 ]

참고문헌

자료제공 : 네이버학술정보

간행물 정보

발행기관

  • 발행기관명
    한국통역번역학회 [Korean Society of Interpretation and Translation Studies]
  • 설립연도
    1998
  • 분야
    인문학>통역번역학
  • 소개
    한국국제회의통역학회는 국제회의통역 및 전문번역 전문가들의 학술연구 모임으로 국제회의통역 및 전문번역에 관한 학문적 연구의 발전과 회원 상호간의 연구 정보교환 및 친목을 도모하는 것을 목적으로 한다.

간행물

  • 간행물명
    통역과 번역 [Interpretation and Translation]
  • 간기
    연3회
  • pISSN
    1229-6074
  • 수록기간
    1999~2026
  • 등재여부
    KCI 등재
  • 십진분류
    KDC 717 DDC 400

이 권호 내 다른 논문 / 통역과 번역 제17권 2호

    피인용수 : 0(자료제공 : 네이버학술정보)

    함께 이용한 논문 이 논문을 다운로드한 분들이 이용한 다른 논문입니다.

      페이지 저장