This article discusses “oral history” in terms of memory rather than “history” in order to revive its critical meaning to the conventional field of history. Oral history occupied a position in the field of history with the trend of “writing history from below.” The premise of oral history is that the stories told preserve certain experiences. However, the significance of the oral history methodology lies in the deliberations on “memory” rather than in the hasty fusion with historiography. When oral history is treated in terms of memory, its ‘afterwardsness’ and fluidity can be discussed. Oral history collects unstable memories that can be twisted according to the present situations of the storyteller. When we deliberate upon what is remembered and what is forgotten, as well as why something is told while something else remains in silence as a secret, we will be able to see that oral history is not about recording the past but about reviewing the past from the present position. Oral history, experience, and historiography are in dissonance. From reading that dissonance, we can reveal the alternative meaning of oral history, which is composed of unstable memories constructed in the “periphery” of historiography. “Oral history” is a constant criticization that renders what is familiar unfamiliar.
목차
Ⅰ. 머리말 Ⅱ. 한국 구술사의 이론적 논의와 ‘역사’ Ⅲ. 유동하는 기억: 현재성과 사후성 Ⅳ. 흔적과 잔재들: 망각, 침묵, 비밀 Ⅴ. 나가며 참고문헌 논문초록
동북아시아문화학회 [The Association of North-east Asian Cultures]
설립연도
2000
분야
복합학>학제간연구
소개
동북아시아 문화의 다양성과 정체성을 연구 토론하고, 지역내 문화 교류의 다양한 모습을 연구하고 문화변동의 큰 틀을 집적함으로써 우리 민족 문화 및 상대 민족의 문화적 터전을 이해하여 문화공동체적 특성을 계발하고 상호 관련성의 강화를 유도하는 학술활동을 통해 동북아시아의 문화발전에 이바지함.