Earticle

현재 위치 Home

한국

한국미디어의 이주민보도 프레임 분석 : 조선일보와 한겨레신문 기사에 대한 언어네트워크분석을 중심으로
Frames on Migrants Constructed by Korean Media : Focusing on the Semantic Network Analysis for Articles of Korean newspapers (Chosunilbo and The Hankyore)

첫 페이지 보기
  • 발행기관
    동북아시아문화학회 바로가기
  • 간행물
    동북아 문화연구 KCI 등재 바로가기
  • 통권
    제41집 (2014.12)바로가기
  • 페이지
    pp.71-89
  • 저자
    양명철, 한혜경
  • 언어
    한국어(KOR)
  • URL
    https://www.earticle.net/Article/A239054

※ 원문제공기관과의 협약기간이 종료되어 열람이 제한될 수 있습니다.

원문정보

초록

영어
In this research, we analyzed reports of articles on immigrants in two major Korean newspapers from 1993 to 2013. Chosunilbo is a representative of the conservative newspapers and The Hankyore is on the liberal side. Using semantic network analysis method, we found the most used words and the most frequently connected words with then in the articles on immigrants in the two major newspapers. And we classified 21 years into two periods. In the first period(1993-2003), the main word referring to the immigrants in Chosunilbo was ‘foreigner’ and it was most frequently connected with ‘illegal’, ‘illegal stay’, ‘Korea.' The main word of The Hankyore was ‘labor’ and it was connected with various words including ‘illegal stay’, ‘human right’, ‘institution.’ In the first period, the immigrants were commonly represented as the others or foreign workers by two newspapers. Compared with Chosunilbo, The Hankyore mentioned the immigrants’ rights more and saw them more compassionately. In the second period, the main word of Chosunilbo was ‘multi-culture’ and it was most frequently connected with ‘culture’, ‘home’, ‘education’, ‘support.’ The main words of The Hankyore were ‘woman’ and ‘immigrant worker’. ‘Woman’ was connected with ‘society’, ‘human right’, ‘culture’, and ‘immigrant worker’ was connected with ‘Korea’, ‘labor’, ‘we’, ‘government’. In this period, the composition of the immigrants became more diverse, and immigrant women were more attended to. The change of main words of two newspaper reflects this reality. However, Chosunilbo still treats immigrants as a single group and as others whom we have to assimilate to our society. The Hankyore accepts their diversity and urges Korean government to protect their rights as the member of our society.

목차

Ⅰ. 서론
 Ⅱ. 이론적 논의
 Ⅲ. 연구방법
 Ⅳ. 분석 결과
 Ⅴ. 결론
 참고문헌
 논문초록

키워드

이주민 프레임 프라이밍 언어네트워크분석 migrants frame priming semantic network analysis

저자

  • 양명철 [ Yang, Myungcheol | 부경대학교 신문방송학과 박사과정 ]
  • 한혜경 [ Han, Hyekyoung | 부경대학교 신문방송학과 교수 ]

참고문헌

자료제공 : 네이버학술정보

간행물 정보

발행기관

  • 발행기관명
    동북아시아문화학회 [The Association of North-east Asian Cultures]
  • 설립연도
    2000
  • 분야
    복합학>학제간연구
  • 소개
    동북아시아 문화의 다양성과 정체성을 연구 토론하고, 지역내 문화 교류의 다양한 모습을 연구하고 문화변동의 큰 틀을 집적함으로써 우리 민족 문화 및 상대 민족의 문화적 터전을 이해하여 문화공동체적 특성을 계발하고 상호 관련성의 강화를 유도하는 학술활동을 통해 동북아시아의 문화발전에 이바지함.

간행물

  • 간행물명
    동북아 문화연구 [Journal of North-east Asian Cultures]
  • 간기
    계간
  • pISSN
    1598-3692
  • 수록기간
    2001~2026
  • 등재여부
    KCI 등재
  • 십진분류
    KDC 910 DDC 950

이 권호 내 다른 논문 / 동북아 문화연구 제41집

    피인용수 : 0(자료제공 : 네이버학술정보)

    함께 이용한 논문 이 논문을 다운로드한 분들이 이용한 다른 논문입니다.

      페이지 저장