Current English-Chinese translation machine can’t understand the source sentence fully. The theory of hierarchical network of concepts is proposed for resolving the problem through methods including function, translator, effect, relation and state. English semantic feature plays an important role in analysis of sentence comprehension. In our study, we discuss the core structure of English semantic respectively and put forward the corresponding of source sentence compared with online machine translation machines .The experimental results can provide technical support for English -Chinese machine translation. Effect chain and judge is called generalized function effect chain, it is not only the basis of element concept classification, but also the foundation of sentence semantic classification.
목차
Abstract 1. Introduction 2. Related theory of Hierarchical Network of Concepts 2.1. Translation Principle of HNC Machine 2.2. Expression Patterns of HNC 2.3. Sentences Understanding Technology of HNC 3. Sentence Structure Analysis and English Semantic Feature Processing 3.1. Sentence Structure Analysis 3.2. Description of EK (Eigen Chunk) Algorithm 3.3. Testing of EK (Eigen Chunk) Algorithm 4. Conclusions References
키워드
English semantic featureNHCtranslationnatural language processing
저자
Bangqing Pei [ School of Foreign Languages, Mianyang Normal University, Mianyang, China ]
보안공학연구지원센터(IJMUE) [Science & Engineering Research Support Center, Republic of Korea(IJMUE)]
설립연도
2006
분야
공학>컴퓨터학
소개
1. 보안공학에 대한 각종 조사 및 연구
2. 보안공학에 대한 응용기술 연구 및 발표
3. 보안공학에 관한 각종 학술 발표회 및 전시회 개최
4. 보안공학 기술의 상호 협조 및 정보교환
5. 보안공학에 관한 표준화 사업 및 규격의 제정
6. 보안공학에 관한 산학연 협동의 증진
7. 국제적 학술 교류 및 기술 협력
8. 보안공학에 관한 논문지 발간
9. 기타 본 회 목적 달성에 필요한 사업
간행물
간행물명
International Journal of Multimedia and Ubiquitous Engineering
간기
월간
pISSN
1975-0080
수록기간
2008~2016
등재여부
SCOPUS
십진분류
KDC 505DDC 605
이 권호 내 다른 논문 / International Journal of Multimedia and Ubiquitous Engineering Vol.9 No.6