日本文學作品의 한국어 번역에 따른 諸問題 - 요시모토 바나나의 作品을 中心으로 -
일본문학작품의 한국어 번역에 따른 제문제 - 요시모토 바나나의 작품을 중심으로 -
-
- 발행기관
- 고려대학교 일어교육연구회 바로가기
-
- 간행물
-
고대일어교육연구
바로가기
-
- 통권
- 제4호 (2000.12)바로가기
-
- 페이지
- pp.78-85
-
- 저자
- 황경자
-
- 언어
- 일본어(JPN)
-
- URL
- https://www.earticle.net/Article/A22770
※ 원문제공기관과의 협약기간이 종료되어 열람이 제한될 수 있습니다.
원문정보
목차
1-1. 語彙上의 問題
1-2. 語法上의 問題
1-3. 漢文투의 問題
1-4. 文化的차이의 問題
1-5. 文體相의 문제
1-6. 言語外的인 문제
참고문헌
간행물 정보
발행기관
-
- 발행기관명
-
고려대학교 일어교육연구회
[高麗大學校 日語敎育硏究會]
- 설립연도
- 1997
- 분야
- 인문학>일본어와문학
- 소개
- 일본어의 교육 연구를 목적으로 하며 문학도 일본어 교육의 한 분 야로서 포함하도록 한다.
간행물
-
- 간행물명
-
고대일어교육연구
[高大日語敎育硏究]
- 간기
- 연간
- pISSN
- 2092-044X
- 수록기간
- 1997~2006
- 십진분류
- KDC 730 DDC 492
이 권호 내 다른 논문 / 고대일어교육연구 제4호
함께 이용한 논문 이 논문을 다운로드한 분들이 이용한 다른 논문입니다.
0개의 논문이 장바구니에 담겼습니다.