Korean telephone conversations havedrawn some attention albeit not extensively. However, few have paid criticallyanalytic attention to adjacency pair sequences in Korean telephone call closings,one of the key constructs in Conversation Analysis (CA). For this reason, thepresent study examines the applicability of the adjacency pair to Korean telephonecall closings. To do so, it presents some counterevidence against the applicabilityof the unrevised notion of adjacency pair. First, the closing sequence in Koreanis neither lexically repetitive nor interactionally reciprocal like that in the (NorthAmerican) canonical format due to the consistent occurrence of"acknowledgement tokens" (Jefferson, 1984), which do not constitute a part ofa legitimate adjacency pair (Deng, 2008). Second, some Korean telephone callclosings have "three-part exchanges" (Tsui, 1989). The evidence against anadjacency pair in favor of a three-part exchange hinders a direct application ofthe adjacency-pair model to Korean telephone call closings. Subsequently, thepresent study revisits Han's (1998) theoretically uncritical, yet otherwiseilluminating study in light of the two findings above. It points out the problemswith the quantification of adjacency pairs in Korean telephone call closingsbecause her study takes into account neither acknowledgement tokens northree-part exchanges. Overall, then, the present study illustrates that the adjacencypair in Korean telephone call closings might not be the best microanalyticconstruct to explain the closing data. The theoretical and pedagogical implicationsof the findings are also discussed.
목차
Abstract 1. Introduction 2. Theoretical Background 2.1. Adjacency Pairs 2.2. The Canonical Sequences in Telephone Call Closings 3. Data 4. Counterevidence to the Canonical format in Korean Telephone Call Closings 4.1. Non-Reciprocality in Korean Telephone Call Closings 4.2. Three-Part Exchanges in Korean Telephone Call Closings 5. Conclusion and Implications References Appendix (Keys to Transcription)
고려대학교 언어정보연구소 [Research Institute for Language and Information]
설립연도
1993
분야
인문학>언어학
소개
언어정보연구소의 설립 목적은 자연언어 텍스트 및 정보 처리의 새로운 이론과 기술을 연구하고, 그 인문 사회과학적 활용을 발전시키는 데 있다. 이를 좀더 구체적으로 기술하면 다음과 같다. 1) 한국어 및 각종 외국어를 대상으로 대규모의 컴퓨터 데이타베이스를 구성하고, 이를 바탕으로 한 자연언어 처리 및 인문 사회과학적 연구를 추진한다. 2) 전자적 텍스트 및 정보 처리의 새로운 이론과 기술을 개발하고, 국내외 학계와의 협력 및 교류를 통해 본 대학의 유관 학문 분야의 발전을 촉진한다. 3) 본 연구소가 축적하는 데이타베이스를 바탕으로 새로운 차원의 각종 사전과 시소러스(thesaurus) 및 관련 연구 성과를 편찬하고 출판함으로써 새로운 정보 출판 문화의 발전에 기여한다. 4) 언어학 일반, 국어학 영어학 독어학 불어학 등의 개별 언어학, 전산학, 문학, 심리학, 사회학, 매스 커뮤니케이션 등 언어 정보의 분석과 관련된 학문 분야의 방법론적 발전 및 학제적 협력 증진에 기여한다.