Abstract/Resume I. Conditions de Ia comparaison scientifique II. Methodes de comparaison linguistique III. Application aux problemes de l'interculturalite 3.1 Methodes provenant de Ia comparaison de traduction 3.2 Approches de Ia description contrastive 3.3 L'interculturalite des termes d'adresse IV. lnterculturalite au niveau textuel 4.1 Analyse de differences interculturelles au niveau textuel 4.2 Analyse contrastive de conventions textuelles (langues de specialite) V. Conclusions pour l'enseignement des langues etrangeres et pour Ia traductologie REFERENCES