An open port Gunsan in 1899, was a major trading port of export to Japan during Japanese Occupation. Due to that fact, the image of ‘exploitation’ is very strong. When I visited this city in 2010, the area of ex-foreign concession looked as the landscape just after low tide. And the image of ‘exploitation’ was reproduced with many Japanese houses left in the town. But in 2013 when I visit Gunsan again, downtown was organized due to the “modern urban development project”. This research is concerning about our viewpoint and memories of the ‘past’ through the ‘modern cultural heritage’ in Gusan and the possibility of new communication. The modern urban development project of Gunsan serve us many interesting points such as not only how to utilizing the cultural heritage, but what to select for remembrance.
목차
Ⅰ. 서론 Ⅱ. 일제 강점기 유산에 대한 인식의 변화 Ⅲ. 군산과 근대유산의 ‘복원’ 제1장. 군산의 근대문화도시 조성사업 제2장. 근대문화유산 복원의 문제점 1 제3장. 근대문화유산 복원의 문제점 2 Ⅳ. 새로운 ‘공간’의 창출과 커뮤니케이션 제1장. 일본의 식문화를 통한 세대 ‘교류’ 제2장. 동국사를 중심으로 한 한일 교류 제3장. ‘고우당’을 바라보는 시선 제4장. ‘초원사진관’의 의미 Ⅴ. 결론-군산의 근대문화유산은 우리에게 무엇을 말하는가. 참고문헌 논문초록
키워드
근대건축일제잔재근대문화유산복원사업기억modern constructionvestiges of Japanese Occupationmodern urban development projectmemories
동북아시아문화학회 [The Association of North-east Asian Cultures]
설립연도
2000
분야
복합학>학제간연구
소개
동북아시아 문화의 다양성과 정체성을 연구 토론하고, 지역내 문화 교류의 다양한 모습을 연구하고 문화변동의 큰 틀을 집적함으로써 우리 민족 문화 및 상대 민족의 문화적 터전을 이해하여 문화공동체적 특성을 계발하고 상호 관련성의 강화를 유도하는 학술활동을 통해 동북아시아의 문화발전에 이바지함.