Earticle

현재 위치 Home

웹기반 영한 번역을 위한 중간 언어의 효율성 연구
Effectiveness of pivot languages in web-based English-Korean translation.

첫 페이지 보기
  • 발행기관
    한국외국어대학교 통번역연구소 바로가기
  • 간행물
    통번역학연구 KCI 등재 바로가기
  • 통권
    제17권 3호 (2013.08)바로가기
  • 페이지
    pp.201-229
  • 저자
    박경리, 조수연, 전종섭
  • 언어
    한국어(KOR)
  • URL
    https://www.earticle.net/Article/A201782

※ 기관로그인 시 무료 이용이 가능합니다.

6,900원

원문정보

초록

영어
Researchers have reported positive effects of using pivot languages in improving the quality of statistical machine translation for western languages. The goal of this paper is to confirm whether the quality of English-to-Korean machine translation improves by using a pivot language, and to find out the best pivot language for English-to-Korean machine translation. For this, we carried out translation experiments using Google Translate; i.e., we tested the English-to-Korean machine translation of 83 sentences across 35 pivot languages. The test sentences were carefully controlled with reference to Levin's (1993) lexical semantic classification of English verbs. The log-linear regression analysis reveals that the quality of English-to-Korean machine translation improves when Japanese is used as a pivot language. This result is particularly interesting, since both English-Japanese and Korean-Japanese pairs have lower BLEU scores than the Korean-English pair. This suggests that the BLEU scoring system should be reevaluated and revised for future application to machine translation of natural languages.

목차


 1. 서론
 2. 이론적 배경
  2.1. 기계 번역 연구의 동향
  2.2. 중간 언어 방식
 3. 연구방법
  3.1. 효율성 평가
  3.2. 중간 언어 선정
  3.3. 영어 동사 분류
 4. 실험 결과: 교차표의 작성
 5. 로그선형 회귀분석
 6. 결론
 참고문헌
 부록

키워드

중간 언어 웹기반 번역 기계 번역 구글 번역기 로그선형 회귀분석 pivot language web-based translation machine translation Google Translate log-linear regression

저자

  • 박경리 [ Park, Kyoung-lee | 한국외국어대학교 ]
  • 조수연 [ Jo, Sue-yeon | 한국외국어대학교 ]
  • 전종섭 [ Jun, Jong-sup. | 한국외국어대학교 ]

참고문헌

자료제공 : 네이버학술정보

간행물 정보

발행기관

  • 발행기관명
    한국외국어대학교 통번역연구소 [Interpreting and Translation Research Institute, Hankuk University of Foreign Studies]
  • 설립연도
    1997
  • 분야
    인문학>통역번역학

간행물

  • 간행물명
    통번역학연구 [Interpreting and Translation Studies]
  • 간기
    계간
  • pISSN
    1975-6321
  • eISSN
    2713-8372
  • 수록기간
    1997~2026
  • 등재여부
    KCI 등재
  • 십진분류
    KDC 717 DDC 400

이 권호 내 다른 논문 / 통번역학연구 제17권 3호

    피인용수 : 0(자료제공 : 네이버학술정보)

    함께 이용한 논문 이 논문을 다운로드한 분들이 이용한 다른 논문입니다.

      페이지 저장