Earticle

현재 위치 Home

근대 환동해지역과 스텐카 라진 서사 - 로맨스의 문법과 미디어 -
The Story of “Stenka Razin,” and the East Sea Rim in the Modern Era - The Internal Design of Romance tales, and the role of the Media -

첫 페이지 보기
  • 발행기관
    동북아시아문화학회 바로가기
  • 간행물
    동북아 문화연구 KCI 등재 바로가기
  • 통권
    제35집 (2013.06)바로가기
  • 페이지
    pp.5-23
  • 저자
    김석희
  • 언어
    한국어(KOR)
  • URL
    https://www.earticle.net/Article/A200546

※ 원문제공기관과의 협약기간이 종료되어 열람이 제한될 수 있습니다.

원문정보

초록

영어
Stenka Razin is a person who led the peasant’s uprising in 17th century Russia. His story was sung among Russians for a long time, and coming into the modern era it started to spread throughout the East Sea Rim region. There has been two media for this Stenka Razin narrative: one was an auditory media, the songs, and the other was a visual media, which was the movies. In Russia, the song was sung first and then they turned into a movie, but in the East Sea Rim region the order was reversed, because in the region at the time silent film was establishing itself as a new form of popular culture. But there is a distinct difference between the narratives carried by these two media. There is the death of a Persian prince inside the Stenka Razin tale. In the song of that was popular in Korea roughly 30 years ago, mentions of this Persian princess' death are missing. But in the original folklore and folk songs of Russia, this princess' death is included. The poem of Sadvnicov which was used in the background music of the 1908 movie served as the template of the popular song that circulated in Korea and Japan. Among the three movies mentioned above the one distributed in the East Sea Rim region was the 1928 movie . According to the synopsis and the voice recording of speaker(弁士), unlike other incarnations in which the princess is just thrown into the river, Stenka Razin “kills and throws” the princess himself in the 1928 movie. The Persian princess falls in love with the leader of their abductors, Stenka Razin(which is a doubtful state of affairs considering the circumstances) and in the end was thrown into the river by Razin as well. The Korean press in the 1930s praised this story, calling it the ultimate romance(熱血 로맨스). The reason that an act of throwing a woman whom he loved into the river was praised as a romantic act, was because the princess was a existence brought the weakness of the Cossack resistance and also because she was conceived as the daughter of an enemy state. This narrative is by nature from an Imperialistic or state-based point of view, and it also had the element of ‘deceived by a girl (여자에 속아서).’ This narrative continues to exist even in the 2000s.



목차

Ⅰ. 서론
 Ⅱ. 스텐카 라진의 반란
 Ⅲ. 환동해지역, <스텐카 라진>서사가 잊었던 것
 Ⅳ. 환동해 지역의 영상매체와 스텐카 라진 서사
 Ⅴ. 근대 환동해 지역, 로맨스의 문법과 젠더
 Ⅵ. 근대환동해지역 무성영화와 상영문화(변사의 존재)
 Ⅶ. 결론
 참고문헌
 논문초록

키워드

스텐카 라진 환동해지역 볼가 내러티브 무성영화 Stenka Razin East Sea Rim Volga narrative silent movie

저자

  • 김석희 [ Kim, Seok-Hee | 경희대 국제지역연구원 HK연구교수 ]

참고문헌

자료제공 : 네이버학술정보

간행물 정보

발행기관

  • 발행기관명
    동북아시아문화학회 [The Association of North-east Asian Cultures]
  • 설립연도
    2000
  • 분야
    복합학>학제간연구
  • 소개
    동북아시아 문화의 다양성과 정체성을 연구 토론하고, 지역내 문화 교류의 다양한 모습을 연구하고 문화변동의 큰 틀을 집적함으로써 우리 민족 문화 및 상대 민족의 문화적 터전을 이해하여 문화공동체적 특성을 계발하고 상호 관련성의 강화를 유도하는 학술활동을 통해 동북아시아의 문화발전에 이바지함.

간행물

  • 간행물명
    동북아 문화연구 [Journal of North-east Asian Cultures]
  • 간기
    계간
  • pISSN
    1598-3692
  • 수록기간
    2001~2026
  • 등재여부
    KCI 등재
  • 십진분류
    KDC 910 DDC 950

이 권호 내 다른 논문 / 동북아 문화연구 제35집

    피인용수 : 0(자료제공 : 네이버학술정보)

    함께 이용한 논문 이 논문을 다운로드한 분들이 이용한 다른 논문입니다.

      페이지 저장