This paper analyzes the kugyŏl 口訣 glosses in the Asami Collection copy of the Ch’ŏllo Kŭmgang kyŏng 川老金剛經 owned by the University of California-Berkeley. Though the text itself was printed in 1387 at the end of Koryŏ, making it the oldest glossed Korean text available in North America, the analysis shows that the vast majority of the glosses were copied over from the 1464 Kŭmgang kyŏng ŏnhae 金剛經諺解 and the 1482 Kŭmgang kyŏng samgahae 金剛經三家解. However, the glosses also include a few archaisms, show interesting hybrid glosses that combine abbreviated Chinese character kugyŏl graphs and Hunmin chŏng’ŭm glosses, and include instances of ‘final sound suffixation’ (marŭm ch’ŏmgi 末音添 記)-type glossing and other vernacular script annotations in the lefthand margin that raise interesting questions about the transition from high Koryŏ ‘interpretive’ glossing (釋讀口訣 sŏktok kugyŏl) to Chosŏn ‘sequential’ glossing (順讀口訣 sundok kugyŏl) and the role of the new Korean vernacular script as an extension of kugyŏl glossing practice. In other words, it would appear that after the demise of the older ‘interpretive’ glossing at the end of Koryŏ that used both sides of the line in an integrated process, the lefthand side of the line was more or less abandoned for many decades with the advent of the newer ‘sequential’ glossing that used only the righthand side of the line. However, with the invention of the vernacular script in 1446, a new use was found for the lefthand side of the line: vernacular glosses that complemented the newer-style 順讀口訣 sundok kugyŏl glosses on the righthand side of the line and partially reprised the role of the now-defunct ‘interpretive’ glossing in a new, ‘two-dimensional’ glossing practice.
목차
Abstract 0. INTRODUCTION 1. THE KUGYŎL GRAPHS IN THE ASAMI EDITION CH’ŎLLO KŬMGANG KYŎNG 2. THE KUGYOL T'O(吐) IN THE ASAMI EDITION CH'OLLO KUMGANG KYONG 2.1. LOCATIVE ENDINGS 2.2. Ho -deletion vs. Aspiration 2.3. Optional deletion of - s - ? 2.4. (za) and (iza) 3. INFLUENCE OF THE KŬMGANG KYŎNG SAMGAHAE 金剛經三家解 3.1. Glosses with non-traditional shapes 3.2. = hwomiye vs. hwomistonye 3.3. Hybrid Glosses with han’gŭl ngi 3.4. Other Partial or Whole han’gŭl Glosses 4. GLOSSING IN TWO DIMENSIONS 4.1. Lefthand glosses in the Ch’ŏllo Kŭmgang kyŏng 5. MARGINALIA IN THE CH’ŎLLO KŬMGA NG KYŎNG 6. CONCLUSIONS REFERENCES
한국연구원은 1970년 5월 한국 민속의 각 분야에 걸친 자료의 수집과 학술적 연구를 목적으로 '한국민속연구소'로 출발하였다. 그 후 1973년 5월 연구 분야를 확대하며 민속뿐만 아니라 한국학 전반에 걸친 연구를 위해 '한국학연구소'로 개편하였고, 다시 1989년 3월 한국의 국제적 위상의 부상과 함께 한국학 연구의 중요성이 높아짐에 따라 '한국학연구원'으로 확대, 개편하였다. 한국학연구원은 한국학 전반에 걸친 연구를 통해 지역과 민족문화 발전에 기여하며 한국학의 세계화를 위해서 학술활동을 강화하고 나아가 내·외국인에 대한 한국문화 교육을 담당하고자 한다.