Earticle

현재 위치 Home

【日本文學】

『동트기 전(夜明け前)』을 둘러싼 장편소설 공방, 그리고 ‘일본’
『夜明け前』をめぐる長編小説攻防、そして「日本」

첫 페이지 보기
  • 발행기관
    단국대학교 동아시아인문융복합연구소(구 단국대학교 일본연구소) 바로가기
  • 간행물
    일본학연구 KCI 등재 바로가기
  • 통권
    제39집 (2013.05)바로가기
  • 페이지
    pp.281-301
  • 저자
    김계자
  • 언어
    한국어(KOR)
  • URL
    https://www.earticle.net/Article/A199480

※ 기관로그인 시 무료 이용이 가능합니다.

5,700원

원문정보

초록

영어
Discussion on the novel Before Daybreak, and ‘Japan’ Shimazaki Toson dealed with Modern Japanese problematics consistently in his novels, Destruction, Home, and Before Daybreak, etc. Through these novels, themes like discrimination of modern Japan, the problems of collapsed traditional home by modern civilization, and the critical perspective toward modern Japan are issued and discussed contemporaneously and afterward. This article analyzed the narrative structure that there is a disjunction between historical time and individual story. The novel Before Daybreak is based on the documentary diary Daikokuya-diary, which recorded the substances and incidents of early modern Japan or so. Consequently this text follows the historical recordings. By the way, individual story does not match with this historical recordings, so the narrative of this novel demonstrated two paralled narratives. In the last of this novel, Han-jo, the main character of this novel, died from madness. After this, the individual story was absorbed into the historical flow. The thing left in the text is absolute ‘Japan’ whose image is exclusive and idealistic. This notion of Japan disturbed the polyphonic narrative of the text, and this image of Japan caused untranslatable ‘Japan’.
일본어
島崎藤村は󰡔破戒󰡕以降、󰡔家󰡕、󰡔夜明け前󰡕にいたるまで、長編小説を通して日本の「近代」を持続的に扱ってきた。近代の日本における差別問題や、近代の文明によって滅んでいく舊家の問題、そして、󰡔夜明け前󰡕においては、日本の近代に対する批評的な観点をも見せてくれたのである。本論文は、󰡔夜明け前󰡕をめぐって同時代評から戦後まで議論が続いた、歴史的な時間と個人の物語が乖離しているというナラティブが内包している問題に迫った。󰡔夜明け前󰡕は歴史的な記録である「大黒屋日記」に基づいて小説化しており、歴史的な時間の流れが作中人物の半蔵の物語と平行して進んでいく。ところが、半蔵の死後、個人の物語は歴史的な時間の流れに吸い込まれてしまい、排他的て閉鎖的な観念としての「日本」のみが残される結果になる。個人の物語と関わりのないレベルで描かれていく歴史の時間は、個人の物語との中で構成しうる空間、或は隠蔽している空白における小説的な想像力を相殺し、絶対的な観念としての「日本」を想定してしまのではなかろうか。『夜明け前』の長編形式こそ、翻訳できない「日本」を造りあげていると思われる。

목차

I. 머리말
 II. 번역되지 않는 ‘일본’
  1. 사마자키 도손의 유럽 체험과 『동트기 전』
  2.『동트기 전』의 동시대 평 속의 ‘일본’
 III.『동트기 전』을 둘러싼 소설의 ‘장편’ 형식에 대한 논의
  1. 『동트기 전』의 장편 형식에 대한 동시대 평
  2. 『동트기 전』의 장편 형식에 대한 전후의 평
 IV.『동트기 전』의 장편 형식과 근대 일본
  1.「동트기 전」의 장편 형식
  2. 소설의 형식으로 본 근대 일본
 V. 맺음말
 참고문헌
 要旨

키워드

장편소설 동트기 전 시마자키 도손 장편의 구성 ‘일본’ novel before daybreak Shimazaki Toson construction of novel ‘Japan’

저자

  • 김계자 [ 고려대학교 ]

참고문헌

자료제공 : 네이버학술정보

간행물 정보

발행기관

  • 발행기관명
    단국대학교 동아시아인문융복합연구소(구 단국대학교 일본연구소) [Institute for Convergent Humanities in East Asia (ICHEA)]
  • 설립연도
    1995
  • 분야
    인문학>일본어와문학
  • 소개
    일본연구소는 일본의 언어, 문학, 역사, 정치, 경제 등 인문, 사회과학의 제 분야에 관한 종합적인 연구를 통해 한국에서의 일본연구의 발전에 기여함을 목적으로 한다.

간행물

  • 간행물명
    일본학연구 [The Journal of Japanese Studies]
  • 간기
    연3회
  • pISSN
    1598-737X
  • eISSN
    2465-8448
  • 수록기간
    1997~2026
  • 등재여부
    KCI 등재
  • 십진분류
    KDC 730 DDC 492

이 권호 내 다른 논문 / 일본학연구 제39집

    피인용수 : 0(자료제공 : 네이버학술정보)

    함께 이용한 논문 이 논문을 다운로드한 분들이 이용한 다른 논문입니다.

      페이지 저장