The objective of this Korean education basic research is the examination of Korean language aspects of foreign non-native, marriage immigrant women living in Korea whose L1s are Japanese and Tagalog(Filipino) mothers. The interlanguage aspects of the participants is analyzed using Mean Length of Utterance(MLU), particularly MLUw and MLUm. The results of the analysis showed a difference in MLUm during conversations between mothers and adults, but did not between mothers and children. When comparing MLUm, Japanese mothers were found to use more morphemes than Filipino mothers. This suggests that MLU is influenced depends upon L1 and that a non-native speaker will attempt to match their MLU with an interlocutor’s MLU. In regards to the aspect of interlanguage of marriage immigrant women, it first shows that universal interlanguage is not concerned with L1. This is due to the pro-verb usage of ‘하다’ which appeared equally among native Korean child interlanguage during early phases of language acquisition. This confirms interlanguage’s universality. Secondly, this language shows that language users with a high MLUm do not necessarily utter less interlanguage. Interlanguage is a universal phenomenon unconcerned with L1 regardless of MLU. This research confirms the reliability of MLU as a tool to measure Korean utterance fluency of married immigrant women, but cannot be used to measure the accuracy of those utterances.
목차
Abstract 1. 들어가기 2. 중간언어 2.1. 평균발화길이 2.2. 사용양상 3. 나오기 참고문헌
키워드
Korean EducationKorean utterance of marriage immigrants womenMean Length of Utterance(MLU)universal interlanguage
한국언어문화교육학회 [Korean Language and Culture Education Society]
설립연도
2003
분야
인문학>영어와문학
소개
본 학회의 설립 목적은 한국어와 한국문화 교육의 활성화를 꾀하는 것이다. 다시 말해, 한국어와 한국문화 교육을 의한 바람직한 연구 방향을 모색하는 것이 본 학회의 근본 목적이다.
최근 한국어 교육의 중심 축은 한국어의 언어적 지식 교수가 아닌 의사소통능력의 신장을 위한 교수로 옮겨가고 있고, 그 변화과정에서 한국문화 교육 역시 자연스럽게 한국어교육과 밀접한 연관을 맺게 되었다. 따라서 한국어교육과 한국문화교육의 방법론을 학제간의 관점에서 연구 대상으로 삼아 체계적 연구를 꾀하는 것이 본 학회의 실제 목적이라 할 수 있다.