Earticle

현재 위치 Home

[일반논문]

복음서에 대한 영ㆍ한 번역문 담화분석 비교와 4복음의 종합 - 7종의 영어 번역과 13종의 한글번역본 담화분석 비교 및 평가 -
A comparative Study on The Discourse Analyses of Gospels and The Synthesis of Gospel Events

첫 페이지 보기
  • 발행기관
    달구벌기독학술연구회 바로가기
  • 간행물
    진리와 학문의 세계 바로가기
  • 통권
    제6권 (2002.05)바로가기
  • 페이지
    pp.95-156
  • 저자
    서정욱
  • 언어
    한국어(KOR)
  • URL
    https://www.earticle.net/Article/A1928

※ 원문제공기관과의 협약기간이 종료되어 열람이 제한될 수 있습니다.

원문정보

목차

1. 머리말 : 복음서 번역문 담화분석의 성서언어학적 의의
 2. 마태복음 영어역본 일곱 가지의 담화분석 비교
 3. 마태복음 한글역본 열세 가지의 담화분석 비교
 4. 마가.누가 및 요한 복음서(영역본/국역본)의 담화분석 비교
 5. 사복음서의 권별 담화체계 비교와 그 종합
 6. 맺음말 : 복음서들의 번역문 담화 분석과 종합의 보람
 참고문헌
 영문요약

저자

  • 서정욱 [ Seo J. W. | Litt.D., 서울대학교 ]

참고문헌

자료제공 : 네이버학술정보

간행물 정보

발행기관

  • 발행기관명
    달구벌기독학술연구회 [Dalguboul Christian Academy]
  • 설립연도
    1999
  • 분야
    인문학>기독교신학
  • 소개
    기독교 신앙을 가진 학자들을 중심으로 하여 인문학 관련 학문을 연구함으로써 우리시대의 기독교와 사회에 학문적 유익을 끼치고자 설립되었다.

간행물

  • 간행물명
    진리와 학문의 세계
  • 간기
    연간
  • pISSN
    1598-3900
  • 수록기간
    1999~2014
  • 십진분류
    KDC 230 DDC 270

이 권호 내 다른 논문 / 진리와 학문의 세계 제6권

    피인용수 : 0(자료제공 : 네이버학술정보)

    함께 이용한 논문 이 논문을 다운로드한 분들이 이용한 다른 논문입니다.

      페이지 저장