Earticle

현재 위치 Home

【日本語學】

韓日漢文讀法에서 나타나는 語彙의 특징에 대한 연구
韓日漢文讀法に現れる語彙の特徵についての硏究

첫 페이지 보기
  • 발행기관
    단국대학교 동아시아인문융복합연구소(구 단국대학교 일본연구소) 바로가기
  • 간행물
    일본학연구 KCI 등재 바로가기
  • 통권
    제38집 (2013.01)바로가기
  • 페이지
    pp.257-277
  • 저자
    尹幸舜
  • 언어
    한국어(KOR)
  • URL
    https://www.earticle.net/Article/A192166

※ 기관로그인 시 무료 이용이 가능합니다.

5,700원

원문정보

초록

영어
A Study on Features with Vocabulary in Korea and Japan the Way of reading in Chinese writing The ending of a word the most grammar element or Maleumcheomgi's Gugyeolto of vocabulary that attach to Korea's Material of Seokdokgugyeol is center mass. Spelling about Chinese character that appear by verb, noun, adjective etc. can be less very, and know has writed in grammar morpheme. I can think that this spelling form is bearing which taking a serious view grammatical construction. This Korea's Gugyeol that it is A method of the Korean reading of Chinese character of part that put emphasis syntax construction of Chinese writing. Verb, adjective and form verb, noun etc that appear to Japanese Material of Hunjeom is reaching in bulky volume, and intend it reads Chinese writing by translate literally word for word. Vocabulary that appear in Japanese Material of Hunjeom can see intention which wish to read Chinese writing in possible First language and intend A method of the Korean reading of Chinese character of all. Such Chinese writing way of reading today the Korea by strait reading, Japan by Japanese reading of a Chinese character that took charge of part being fixed think.
일본어
韓國の釋讀口訣資料に記入されている語彙はほとんど文法要素の語尾や末音添記の口訣吐が中心である。動詞、名詞、形容詞に当る漢字に対する表記が非常に少なく、文法形態素を中心に記入されていることが知られる。このような表記形態は漢文構文の理解を重視した態度といえる。これは韓國の釈読口訣が漢文構文の統辭的構造を把握するのに重點をおいた部分釋讀法といえる。それに比べて日本の訓點資料に現れる動詞、形容詞及び形容動詞、名詞などは尨大な量に達しており、このような和訓の表記は漢文を逐字的に読み下だすことを意圖したものと考えられる。日本の訓點資料において加点されている語彙は漢文を可能限り日本語で読もうとする意圖が窺うことができるし、漢文全體を自国語で読む全訓讀法を志向したものと見られる。このような漢文讀法が今日韓國は音讀に、日本は 訓讀に固定されるに何らかの役割をしたものと考えられる。

목차

目次
 Ⅰ. 머리말
 Ⅱ. 한국과 일본의 漢文釋讀資料
  1. 韓國의 口訣資料
  2. 日本의 訓點資料
 Ⅲ. 口訣資料와 訓點資料에 나타나는 어휘
  1. 口訣資料의 어휘
  2. 訓點資料의 어휘
 Ⅳ. 맺음말
 參考文獻
 要旨

키워드

한문석독 석독구결 구결자료의 어휘 口訣資料의 어휘 훈점자료의 어휘 訓點資料의 어휘 훈점어 reading in method of chinese writing reading in method of gugyol vocabulary of gugyol materials vocabulary of kunten materials word of kunten 漢文釋讀 釋讀口訣 訓點語

저자

  • 尹幸舜 [ 윤행순 | 한밭대학교 교수, 일어사 ]

참고문헌

자료제공 : 네이버학술정보

간행물 정보

발행기관

  • 발행기관명
    단국대학교 동아시아인문융복합연구소(구 단국대학교 일본연구소) [Institute for Convergent Humanities in East Asia (ICHEA)]
  • 설립연도
    1995
  • 분야
    인문학>일본어와문학
  • 소개
    일본연구소는 일본의 언어, 문학, 역사, 정치, 경제 등 인문, 사회과학의 제 분야에 관한 종합적인 연구를 통해 한국에서의 일본연구의 발전에 기여함을 목적으로 한다.

간행물

  • 간행물명
    일본학연구 [The Journal of Japanese Studies]
  • 간기
    연3회
  • pISSN
    1598-737X
  • eISSN
    2465-8448
  • 수록기간
    1997~2026
  • 등재여부
    KCI 등재
  • 십진분류
    KDC 730 DDC 492

이 권호 내 다른 논문 / 일본학연구 제38집

    피인용수 : 0(자료제공 : 네이버학술정보)

    함께 이용한 논문 이 논문을 다운로드한 분들이 이용한 다른 논문입니다.

      페이지 저장