The poem written by Kim Soo-young is the result of much deliberation of transforming the elaboration of perspectives learned in modern life to the elaboration of love/revolution and the elaboration of writing poetry. This process is not a one-directional advancement, but is in the mode of a complex and irregular movement. The elaborations of Kim Soo-young’s perspectives unfolds by switching from the visual delusion techniques, which is the order of modern urban life, and ‘seeing perspectives’ that sagaciously looks squarely at objects, life and the world. The side effects of visual delusion and the slump of seeing perspectives is imprinted by the physical and mental fatigue and depression of the ‘seeing object’, and the longing for rest. Kim Soo-young comes up with the “technique of opening and closing eyes” in response to the fatigue and depression and provides the turning point for changing visual delusion to seeing perspectives. Kim Soo-young’s elaboration of perspectives undergoes selfrenewal through the ‘technique of opening and closing eyes’, and it changes and expands to inspiration, which is a perspectives beyond perspectives, and a perspectives that embodies all senses. The ‘instance of perspectives’ where all existence becomes an eye and opens, can be said to be the most evolved form of the elaboration of perspectives. This is the point of ‘seeing without being deceived’ the modern abyss, which was compared to ‘darkness’, ‘abyss’ and ‘gods’, and the point of returning to the world of modern life holding fast to such perspectives. By persevering through this division-balance, Kim Soo-young’s elaboration of perspectives develops into a pan-sensual dimension that interacts with the senses of feeling and hearing and it contributes in the modifying and complimenting of the modern paradigm focused on perspectives. This was the secret behind the success of changing Kim Soo-young’s ‘elaboration of perspectives’ to the ‘elaboration of love’ and ‘elaboration of revolution’.
목차
1. 서론 2. 시선의 기술의 작동과 내면화 양상 1) 시선 조작술과 바로보기의 균열–‘피로’와 ‘우울’ 2) 메타 시선의 기술–‘ 피로’와 ‘ 우울’의 변주로서 ‘ 사랑’과 ‘ 혁명’ 3. ‘시선의 기술’의 진화–시각 이상의 시각 혹은 범(凡)감각을 품은 시선 1) 영감(靈感), 시각 이상의 시각을 지닌 시선 2) ‘ 광대(廣大)한 손’을 지닌 눈, 범(凡)감각을 품은 시선 4. 결론 참고문헌 Abstract
키워드
시선의 기술시선 조작술바로보기시각의 순간피로우울elaboration of perspectivesvisual delusionseeing perspectivesmoment of visionfatiguedepression
한국문예창작학회(The Society of Korean Literary Creative Writing)는 한국
문학의 새 지평을 열기 위해 문예창작 이론과 문예교육 이론을 연구 계발하여 문
예창작의 새로운 방향을 제시하고자 조직한 학술단체입니다.
전국 대학과 대학원 문예창작 관련학과의 전·현직 전임교수·겸임(초빙)교수· 강
사·대학원 재학 이상자 및 문예창작인들이 회원으로 활동하고 있습니다. 학회의
목적에 적극적으로 동의하는 문학 관련 단체나 문학창작 동호인도 준회원으로 참
여하고 있습니다.
연 2회 학회지를 발간해 학문적 기반을 닦고 있으며, 정기적으로 학술 세미나
와 해외 문학 심포지엄 등 학술 발표회를 개최하여 학문적 교류와 토론의 장을
넓히고 있습니다.
한편으로, 문예창작 캠프·문학기행 등의 창작교육 활동과 창작 학습 행사를 수
시로 진행하면서, 창작·창작이론·창작교육에 관한 활동의 범위를 넓히고 있습니다.
별도로, 문예창작 교육을 받은 문예창작학도들의 진로 개발을 위해 '문예교육지도
교사 자격 시험'도 운영하고 있습니다.
The Society of Korean Literary Creative Writing is a pure academic
association for the literary cretive writing, and was organized on November
11, 2001 for the purpose of presenting the new direction of literary creative
writing by studying all the methods to activate and develop the theories of
literary creative writing and its education.
Our society is composed of professors or ex-professors, some invited
professor, lecturers, graduate students of the dept. of literary creative writing
as regular members, and the persons interested in our program as associative
members.
Our society holds an annual academic meeting-- literary symposium,
literary creative writing seminar-- and publishes the journal of our society
and our members' anthology of literary works.
Added to these, our society has already started a new project to open the
way for our literary juniors by providing them with a certificate as a leader
and holding a forum for literary creative writing.
간행물
간행물명
한국문예창작 [The Journal of Korean Literary Creative Writng]