Earticle

현재 위치 Home

日本語の受動文と韓国語の比較対照
A Comparative Strudy on Japanese Passive Sentences and Korean
일본어の수동문と한국어の비교대조

첫 페이지 보기
  • 발행기관
    한국일본근대학회 바로가기
  • 간행물
    일본근대학연구 KCI 등재 바로가기
  • 통권
    제37집 (2012.08)바로가기
  • 페이지
    pp.47-62
  • 저자
    朴墉一
  • 언어
    한국어(KOR)
  • URL
    https://www.earticle.net/Article/A182508

※ 원문제공기관과의 협약기간이 종료되어 열람이 제한될 수 있습니다.

원문정보

초록

영어
In this paper aims to describe the universality and individuality on Korean and Japanese passive sentences. The results of the analysis are as follows. Ⅰ. Japanese direct passive sentences are paralleled with Korean direct passive sentences and semi-passive sentences. Ⅱ. The reason why Japanese direct passive sentences are paralleled with Korean semi-passive sentences is that they represent a same direction in transitivity. Ⅲ. Japanese indirect passive sentences are paralleled with Korean semi-passive sentences. Ⅳ. The reason why Japanese indirect passive sentences are paralleled with Korean semi-passive sentences is that they represent a same direction in transitivity. Through the results above, we have clarified that Japanese passive sentences are not paralleled with Korean passive sentences in the same way because of the differences of the verbs. Furthermore, we have found that the two different sentences can be paralleled to each other for the reason that they have a same direction in transitivity.
일본어
本稿では日本語の受動文と韓国語とを比較対照して、受動文に現れる普遍性と個別性を示した。本稿の考察結果は次のようにまとめられる。 Ⅰ. 日本語の直接受動文とそれと対応する韓国語は直接受動文と準受動文である。 Ⅱ. 日本語の直接受動文と韓国語の準受動文が対応して現れるのは、受動文に現れる移行の方向性が両文において共通しているからである。 Ⅲ. 日本語の間接受動態構文は韓国語の準受動文と対応して現れる。 Ⅳ. 日本語の間接受動文と韓国語の準受動文が対応する理由は、受動文に現れる移行の方向性が両文において共通して現れるからである。 以上のような考察結果から、日本語の受動文とそれと対応して現れる韓国語の文が異なるのは、各文における動詞述語の相違によるものであることが分かる。また、このように両言語において異なる文同士が対応関係を持つ理由は受動文に現れる移行性の方向が共通しているからであると考えられる。

목차

1. はじめに
 2. 對應關係と諸論の前提
 3. 直接受動文と韓國語
 4. 間接受動文と韓國語
  4.1 自動詞述語の場合
  4.2 他動詞述語の場合
 5. おわりに
 【參考文獻】
 <要旨>

키워드

일본어 한국어 대응관계 직접수동문 간접수동문 Japanese Korean Parallel Relation Direct Passive Sentence Indirect Passive Sentence 日本語 韓国語 対応関係 直接受動文 間接受動文

저자

  • 朴墉一 [ 박용일 | 한국외국어대학교 일본어학 학술연구교수 ]

참고문헌

자료제공 : 네이버학술정보

간행물 정보

발행기관

  • 발행기관명
    한국일본근대학회 [The Japanese Modern Association of Korea]
  • 설립연도
    1999
  • 분야
    인문학>일본어와문학
  • 소개
    본 학회는 한국, 일본의 문학 및, 어학, 문화, 사상, 역사 등 여러 분야의 연구자 및 대학원생의 연구성과에 관한 자유로운 발표, 토론을 통해 학문발전과 학술교류를 행하고자하는 목적에서 설립되었다. 따라서 본 회는 이러한 목적을 달성하기 위해 학술연구발표회 및 연구회와 학술지 발간, 국내외 관련 학계와의 학술교류, 관련정보의 구축 및 제공 등의 사업을 실시하고 있다.

간행물

  • 간행물명
    일본근대학연구 [ILBON KUNDAEHAK YUNGU ; The Journal of Korean Association of Modern Japanology]
  • 간기
    계간
  • pISSN
    1229-9456
  • 수록기간
    2000~2019
  • 십진분류
    KDC 830 DDC 895

이 권호 내 다른 논문 / 일본근대학연구 제37집

    피인용수 : 0(자료제공 : 네이버학술정보)

    함께 이용한 논문 이 논문을 다운로드한 분들이 이용한 다른 논문입니다.

      페이지 저장