Earticle

현재 위치 Home

韓国語漢語動詞の韓日異形対応に関する考察
A study on the Korean Chinese Character verbs which is different in Korean and Japanese in Japanese
한국어한어동사の한일이형대응に관する고찰

첫 페이지 보기
  • 발행기관
    한국일본근대학회 바로가기
  • 간행물
    일본근대학연구 KCI 등재 바로가기
  • 통권
    제37집 (2012.08)바로가기
  • 페이지
    pp.33-46
  • 저자
    裵晋影
  • 언어
    일본어(JPN)
  • URL
    https://www.earticle.net/Article/A182507

※ 원문제공기관과의 협약기간이 종료되어 열람이 제한될 수 있습니다.

원문정보

초록

영어
This study focuses on Korea and Japan’s different forms of Korean Chinese character verbs in the Japanese language, and uses the “Korean Word list for Studying” as a basis for the study. This study also focuses on how “One Character Chinese Verbs” carry a significant role in both Korean and Japanese. The results have shown that about half of the different forms of Korean Chinese character verbs in Japanese are One Character Chinese Verbs, and the Chinese Verbs/Japanese Native Language Verbs and only Japanese Native Language Verb have been used. However, caution should be taken while using both Korean and Japanese because some cases the same Chinese character verbs derived from Chinese applied in the different forms of Korean Chinese character verbs in Japaneses. Likewise, through classifying by meaning the “One Character Chinese Verbs” with “Categorical Vocabularies”, have seen in order of “Mental and Behaviors,” “Abstract Relations,” and “Natural Phenomenon.” This highlights the similarities of a semantic classification of the “Japanese One Character Chinese Verbs” and the “same forms of Korean One character Chinese verbs in Japanese.” However, “Abstract Relations” verbs were the highest portion among the verbs.
일본어
本研究では、韓日で異形で対応する漢語動詞に注目し、󰡔韓国語学習用語彙目録󰡕を基に、韓日異形漢語動詞について考察した。さらに、そのうち、一字漢語動詞を中心にそれらが意味的にどのような分野に見られるかについて見てきた。その結果、韓日で異形対応する漢語動詞には一字漢語動詞が半数近い割合を見せていることがわかった。それらは「漢語動詞・和語動詞などの対応」と「和語動詞のみの対応」をみせていることがわかった。一方、韓日異形対応の漢語動詞には韓日で同形の漢語を用いるものもあり、それらの対応の際にはより注意が求められよう。韓日異形一字漢語動詞の意味分類からは「精神および行為」、「抽象的関係」、「自然現象」の順で日本語一字漢語動詞・韓日同形一字漢語動詞と同様の結果が得られたが、その割合をみると、韓日異形対応の一字漢語動詞に「抽象的関係」の割合が高いことがわかった。

목차

1. はじめに
  1.1 硏究目的
  1.2 硏究方法およひ硏究範圍
 2. 『韓國語學習用語彙目錄』に見られる韓日異形漢語動詞
 3. 『分類語彙表』による韓日異形漢語動詞の意味分類
 4. まとめ
 【參考文獻】
 <要旨>

키워드

한어동사 의미분류 일자한어동사 이형대응한어동사 동형대응한어동사 Chinese character verbs A semantic classification One character Chinese verbs differnet forms of korean Chinese character verbs in Japanes same forms of Korean Chinese character verbs in Japanes 漢語動詞 意味分類 一字漢語動詞 異形対応漢語動詞 同形対応漢語動詞

저자

  • 裵晋影 [ 배진영 | 백석대학교 어문학부 조교수 ]

참고문헌

자료제공 : 네이버학술정보

간행물 정보

발행기관

  • 발행기관명
    한국일본근대학회 [The Japanese Modern Association of Korea]
  • 설립연도
    1999
  • 분야
    인문학>일본어와문학
  • 소개
    본 학회는 한국, 일본의 문학 및, 어학, 문화, 사상, 역사 등 여러 분야의 연구자 및 대학원생의 연구성과에 관한 자유로운 발표, 토론을 통해 학문발전과 학술교류를 행하고자하는 목적에서 설립되었다. 따라서 본 회는 이러한 목적을 달성하기 위해 학술연구발표회 및 연구회와 학술지 발간, 국내외 관련 학계와의 학술교류, 관련정보의 구축 및 제공 등의 사업을 실시하고 있다.

간행물

  • 간행물명
    일본근대학연구 [ILBON KUNDAEHAK YUNGU ; The Journal of Korean Association of Modern Japanology]
  • 간기
    계간
  • pISSN
    1229-9456
  • 수록기간
    2000~2019
  • 십진분류
    KDC 830 DDC 895

이 권호 내 다른 논문 / 일본근대학연구 제37집

    피인용수 : 0(자료제공 : 네이버학술정보)

    함께 이용한 논문 이 논문을 다운로드한 분들이 이용한 다른 논문입니다.

      페이지 저장