Letters and Images: The Professor who Talks and the Student who Sees Kim Nam Youn (Kangwon National University) For an efficient class, the communication between the student who is adapted to images and the professor who delivers the message through letters to understand each other. To communicate better it is imperative that the professor expand the knowledge on images. There is a certain bias that professors who are more apt at writings tends to be hostile to images. The world we live in is made up of images. It is also true that images show qualities that the language lacks and that they have been incorporated in lectures already. Using letters and images together has already demonstrated its value. In today’s classrooms, creativity has become the main subject with image being used as the main tool. Images may be considered as an element which helps with communication, but since images themselves are a type of language they should be used as such. And finally, Images helps to broaden ones perspectives: “I see” denotes ‘to see’ but also ‘to perceive.’ In Conclusion, since it is impossible to separate the letters from the images they have to be used in conjunction. As Davinci, once stated, the drawing is the product of thoughts, while the picture is the key to understanding the world. Analysing images as language will lead to better communications in classrooms since Images which relates to language is the very definition of communication today.
목차
Ⅰ. 언어를 보조하는 이미지 Ⅱ. 언어의 한 형태로서의 이미지 Ⅲ. 언어와 함께하는 이미지 인용문헌 Abstract
국제언어인문학회 [INTERNATIONAL ASSOCIATION FOR HUMANISTIC STUDIES IN LANGUAGE]
설립연도
2000
분야
인문학>언어학
소개
국제언어인문학회는 '언어를 통한 인문학 연구'의 필요성에 동감하는 여러 전공분야 학자들의 뜻을 담고 있습니다. 언어에 초점을 맞추는 것은, 다양한 전공분야의 참여에서 생겨날 수 있는 '이질적 집합'의 상황을 극복하기 위한 장치입니다. 현재로서는 작은 불씨를 지핀 것에 불과합니다. 그러나 이렇게 일구어진 불꽃이 새로운 학풍의 바람결에 커다란 섬광으로 빛나게 될 날이 올 것을 우리는 확신합니다. 우리의 학회와 학술지는 인문학 불변의 가치와 시대적 사명을 인식하는 국내외의 학자들을 향해 활짝 개방되어 있습니다. 특정 전공의 범위를 넘어서서 철학, 문학, 언어학, 종교, 역사, 문화, 예술 등의 시각에서 언어의 본질을 토론할 기회가 될 것입니다.