Introduction
Un métier nommé désir? - Du désir de traduire à la légitimité du traducteur à la légitimité du traducteur
표지보기
발행기관
한국통역번역학회 바로가기
간행물
FORUM
바로가기
통권
Volume.10 No.1 (2012.04)바로가기
페이지
pp.1-18
저자
Nicolas FROELIGER
언어
프랑스어(FRE)
URL
https://www.earticle.net/Article/A173954 복사
※ 기관로그인 시 무료 이용이 가능합니다.
저자의 다른 논문
5,200원
구매하기
인용하기
관심논문등록
원문정보
목차
Abstract/Résumé I. La vérité est mon moteur II. Vers une traduction sans traducteurs ? III. Les traducteurs n'ont pas écrit leur dernier mot Références
키워드
Traduction
traductologie
désir
outils informatiques
professionnalisation
저자
Nicolas FROELIGER [ Maître de conférences responsable du master professionnel ILTS Univ. Paris Diderot, Sorbonne Paris Cité ]
간행물 정보
발행기관
발행기관명
한국통역번역학회
[Korean Society of Interpretation and Translation Studies]
설립연도 1998
분야 인문학>통역번역학
소개 한국국제회의통역학회는 국제회의통역 및 전문번역 전문가들의 학술연구 모임으로 국제회의통역 및 전문번역에 관한 학문적 연구의 발전과 회원 상호간의 연구 정보교환 및 친목을 도모하는 것을 목적으로 한다.
간행물
표지보기
관심저널 등록
간행물명
FORUM
간기 반년간
pISSN 1598-7647
수록기간 ~2015
십진분류 KDC 717 DDC 400
이 권호 내 다른 논문 / FORUM Volume.10 No.1
함께 이용한 논문 이 논문을 다운로드한 분들이 이용한 다른 논문입니다.
0 개의 논문이 장바구니에 담겼습니다.
장바구니로 이동
계속해서 검색하기