한국어의 ‘-적’ 파생접사의 특성과 교수 방안 연구 - 러시아어 모어 화자 한국어 학습자를 중심으로 -
A Research on Specific Features of Korean Derivative Affix ‘-jeok’ and Teaching Methods for Russian Speaking Korean Laguage Learners
Present research paper overlooks the study of Korean derivative affix ‘-jeok’ and its features. Survey results among native Russian speaking Korean language learners showed low recognition level of this grammar pattern usage and certain difficulties in its practical application. The results also detected that as a rule this affix is not taught in class separately. In connection to this, few text books on Korean language that are widely used in Korea and overseas as well have been viewed. Hereafter, the specific features of ‘-jeok’ affix are observed from word-formative point of view, morphological affiliation to any given part of speech, as well as its functioning in the sentence. The result of this study served as a base step for teaching plan design for native Russian speaking Korean language learners by non-native Korean speaking teacher.
목차
1. 서론 2. 선행연구 3. ‘-적’ 파생접사 제시 양상 4. 오류분석과 설문조사 4.1 분석자료 4.2 분석결과 4.3 설문조사 결과 5. ‘-적’ 파생접사의 특성 5.1 ‘-적’ 파생어의 조어론적 특징 5.2 ‘-적’ 파생어의 형태론적인 특징 5.3 ‘-적’ 파생어의 통사론적인 특징 5.4 ‘-적’ 파생어의 의미론적 특징 6. 교수 방안 6.1 도입단계 6.2 제시단계 6.3 연습단계 6.4 활용단계 7. 결론 참고문헌 <부록>
키워드
derivation affixderivative wordrussian speaking Korean language learnererrorword-formationmorphological featuressyntactic featuresnon-native speaker korean
한국언어문화교육학회 [Korean Language and Culture Education Society]
설립연도
2003
분야
인문학>영어와문학
소개
본 학회의 설립 목적은 한국어와 한국문화 교육의 활성화를 꾀하는 것이다. 다시 말해, 한국어와 한국문화 교육을 의한 바람직한 연구 방향을 모색하는 것이 본 학회의 근본 목적이다.
최근 한국어 교육의 중심 축은 한국어의 언어적 지식 교수가 아닌 의사소통능력의 신장을 위한 교수로 옮겨가고 있고, 그 변화과정에서 한국문화 교육 역시 자연스럽게 한국어교육과 밀접한 연관을 맺게 되었다. 따라서 한국어교육과 한국문화교육의 방법론을 학제간의 관점에서 연구 대상으로 삼아 체계적 연구를 꾀하는 것이 본 학회의 실제 목적이라 할 수 있다.