Earticle

현재 위치 Home

번역물 감수기준의 변천 고찰
Evolution of revision parameters

첫 페이지 보기
  • 발행기관
    한국통역번역학회 바로가기
  • 간행물
    통역과 번역 KCI 등재후보 바로가기
  • 통권
    제6권 2호 (2004.12)바로가기
  • 페이지
    pp.59-79
  • 저자
    이향
  • 언어
    한국어(KOR)
  • URL
    https://www.earticle.net/Article/A14062

※ 기관로그인 시 무료 이용이 가능합니다.

5,700원

원문정보

초록

영어
It has been argued that revision is essential to improve the quality of translation output. What is especially at issue is the question of how to establish the parameters of revision. This is also considered important given the argument that training on revision will help to improve translation competence. Taking this research need into account, the paper focuses on the following two questions: How have the parameters of revision changed over the passage of time?: What are the similarities and dissimilarities of the parameters provided by different scholars? In an effort to answer for these self-raised questions, the paper chronologically looks into the different parameters laid down by three authors (Darbelnet, Horguelin & Brunette, Mossop) and analyses the changes emerged in the process of their research. The result shows that the earlier parameters put priority on linguistic and stylistic concurrences between original texts and translated ones. The earlier stage of research also put more consideration to word- to-word basis than to the context basis. On the contrary, the later parameters begin to take into account functional and more encompassing parameters. These findings from the current research will serve as a reference point for future revision training and useful data for laying down effective parameters for revision.

키워드

revision revision parameters translator training translation quality translation competence

저자

  • 이향 [ Lee, Hyang ]

참고문헌

자료제공 : 네이버학술정보

간행물 정보

발행기관

  • 발행기관명
    한국통역번역학회 [Korean Society of Interpretation and Translation Studies]
  • 설립연도
    1998
  • 분야
    인문학>통역번역학
  • 소개
    한국국제회의통역학회는 국제회의통역 및 전문번역 전문가들의 학술연구 모임으로 국제회의통역 및 전문번역에 관한 학문적 연구의 발전과 회원 상호간의 연구 정보교환 및 친목을 도모하는 것을 목적으로 한다.

간행물

  • 간행물명
    통역과 번역 [Interpretation and Translation]
  • 간기
    연3회
  • pISSN
    1229-6074
  • 수록기간
    1999~2026
  • 등재여부
    KCI 등재
  • 십진분류
    KDC 717 DDC 400

이 권호 내 다른 논문 / 통역과 번역 제6권 2호

    피인용수 : 0(자료제공 : 네이버학술정보)

    함께 이용한 논문 이 논문을 다운로드한 분들이 이용한 다른 논문입니다.

      페이지 저장