The commentary written by the Silla monk Wonhyo 元曉 (617-688) on the Awakening of Faith in the Mahayana, which is entitled Daeseung gisillon so 大乘起信論疏 is of extreme importance in the historiography of the commented text. Although Wonhyo’s commentary was written in Silla, but it influenced Buddhist cultures in the neighboring countries, including China and Japan. Wonhyo’s commentary was found in both the Taishō and Korean canons, but the text is from an Edo-period Japanese edition dated to 1696. It is odd that an older manuscript has not been found until now. Fortunately, I was able to find fragments of Wonhyo’s commentary in the Dunhuang and Turpan archives. There are five fragments found in the Dunhuang manuscripts, plus one from Turpan (see attached), which make a total of six. The distribution of these fragments uggests that Wonhyo’s commentary was transmitted across East Asia and went all the way to Central Asia. The discovery of the fragments of Wonhyo’s commentary will be useful in studying the history of Buddhist cultural exchange between countries in Asia, thus they are important materials leading to our further research on this issue.
금강대학교 불교문화연구소 [Geumgang Center for Buddhist Studies]
설립연도
2003
분야
인문학>불교학
소개
불교학의 제 분야에서 활약하는 우수한 소장학자를 연구교수 및 연구원으로 초빙하여 불교문헌의 연구와 번역, 출판과 학술교류등 사업을 추진한다. 또한 국제적 수준으로 한국불교학계를 발전시키기 위해 본 대학교 불교문화학부와 협동하여 국제학술회의의 개최 및 저명한 외국인학자의 초빙강연 등의 국제적 학문교류를 적극적으로 수행한다. 이를 통해 한국불교학의 수준을 향상시키고 세계적인 불교학의 중심지로서 발전하고자 하는데 있다.