The Jinzanglun 金藏論 is an anthology of Buddhist texts which was compiled by Daoji 道紀 in the Northern Zhou Dynasty. It is gaining much academic attention across not only Japan, but also in East Asia, such as in China, Taiwan and Korea. This is because, contrary to previous thoughts that this text survived only in Japan, it has also been found and verified in the Dunhuang archives as well as in Korea. This paper shows that studies concerning the Jinzanglun got underway initially with research concerning Japanese Buddhist literature such as the Nihon-Ryoiki 日本靈異記 and Konjaku-Monogatari-shu 今昔物語集. It also points out the influences of the Jinzanglun on the Konjaku-Monogatari-shu, one of the most famous and largest anthologies of short stories 說話 in Japan, with the help of the newly introduced copy preserved in the temple Beomeosa 梵魚寺. The Beomeosa text and the Konjaku-Monogatari-shu provide valuable information concerning some of the other lost chapters. My presentation proposes several possibilities of reconstructing the lost chapters. This will help us to gain an overview of this important text.
금강대학교 불교문화연구소 [Geumgang Center for Buddhist Studies]
설립연도
2003
분야
인문학>불교학
소개
불교학의 제 분야에서 활약하는 우수한 소장학자를 연구교수 및 연구원으로 초빙하여 불교문헌의 연구와 번역, 출판과 학술교류등 사업을 추진한다. 또한 국제적 수준으로 한국불교학계를 발전시키기 위해 본 대학교 불교문화학부와 협동하여 국제학술회의의 개최 및 저명한 외국인학자의 초빙강연 등의 국제적 학문교류를 적극적으로 수행한다. 이를 통해 한국불교학의 수준을 향상시키고 세계적인 불교학의 중심지로서 발전하고자 하는데 있다.