During the Edo period in Japan, the Emperor held authority in Kyoto, but the Shogun held power in Edo. This paper considers how the government of Chosŏn Korea responded to this situation by examining the roles of clothing in the 1682 Com-munication Embassy to Japan. Close examination of both literary and visual sources reveals that before entering the emperor’s capital of Kyoto, the Envoy and other Korean officials of high-ranking posts changed into formal clothing for entering the capital. Wearing formal clothing as a sign of respect, they displayed courtesy to the Emperor, and thus expressed propriety as foreign envoys. The formal clothing of the Envoy and the Vice Envoy were prepared by the Bureau of Wardrobe, which also demonstrates that the Korean government expressed goodwill through clothing and that the King of Chosŏn and his officials took propriety seriously.
목차
1. INTRODUCTION 2. THE COMMUNICATION EMBASSY OF 1682 3. THE CLOTHING OF KOREAN OFFICIALS WHEN ENTERING THE CAPITALS OF JAPAN AS RECORDED IN WRITTEN SOURCES 1. Clothing as Recorded in Written Sources 2. Comprehension of japan's Emperor in Choson and the Embassy's Response 4. THE CLOTHING OF KOREAN OFFICIALS WHEN ENTERING KYOTO AS SEEN IN VISUAL SOURCES 1. Two Japanese Visual Sources Depicting the Korean Embassy's Entry into Kyoto 2. A Consideration of Clothing Depicted in Chosen tsushinshi gyoretsu zu byobu and Chosen tsushinshi gyoretsu zu kan 5. CONCLUSION
키워드
1682 Communication Embassyformal clothingKyotoEmperor of JapanBureau of Wardrobe
한국연구원은 1970년 5월 한국 민속의 각 분야에 걸친 자료의 수집과 학술적 연구를 목적으로 '한국민속연구소'로 출발하였다. 그 후 1973년 5월 연구 분야를 확대하며 민속뿐만 아니라 한국학 전반에 걸친 연구를 위해 '한국학연구소'로 개편하였고, 다시 1989년 3월 한국의 국제적 위상의 부상과 함께 한국학 연구의 중요성이 높아짐에 따라 '한국학연구원'으로 확대, 개편하였다. 한국학연구원은 한국학 전반에 걸친 연구를 통해 지역과 민족문화 발전에 기여하며 한국학의 세계화를 위해서 학술활동을 강화하고 나아가 내·외국인에 대한 한국문화 교육을 담당하고자 한다.