Earticle

현재 위치 Home

Looking into the Hypothesis of Deverbalization

첫 페이지 보기
  • 발행기관
    한국통역번역학회 바로가기
  • 간행물
    FORUM 바로가기
  • 통권
    Volume.8 no.1 (2010.04)바로가기
  • 페이지
    pp.213-236
  • 저자
    ZHANG, Jiliang
  • 언어
    영어(ENG)
  • URL
    https://www.earticle.net/Article/A121778

※ 기관로그인 시 무료 이용이 가능합니다.

6,100원

원문정보

초록

영어
La déverbalisation constitue le noyau de la Théorie du Sens et reflète les rapports entre la langue et la pensée / l’esprit, or elle n'a jamais été justifiée ni falsifié de manière adéquate depuis sa proposition par Danica Seleskovitch, représentante de l'École de Paris. Le présent article ne vise pas à fournir des preuves supplémentaires de confirmation ou d’infirmation, ce qui est la pratique courante au sein de la communauté des études d'interprétation; en revanche, il tente de jeter quelque lumière sur cette hypothèse tout en faisant une analyse compréhensive à partir des trois hypothèses existantes au sujet des rapports entre la langue et la pensée.

목차

Abstract/ Résumé
 La déverbalisation constitue le noyau de la Théorie du Sens et reflète les rapports entre la langue et la pensée / l’esprit, or elle n'a jamais été justifiée ni falsifié de manière adéquate depuis sa proposition par Danica Seleskovitch, représentante ...
 Keywords/ Mots-Clés
 Deverbalization, linguistic determinism, cognition hypothesis, language of thought, cognitive process of interpreting
 I. Introduction
 II. The origination of deverbalization
 2.1. The proposal of the hypothesis of deverbalization
 2.2. The inspirations for deverbalization
 2.3. The psychological foundation for deverbalization
 III. The connotations of Seleskovitch’s deverbalization
 IV. Three existing hypotheses concerning language and thought
 4.1. Linguistic Determinism
 4.2. Cognition Hypothesis
 4. 3. Language of Thought/Mentalese Hypothesis
 V. Some critical reflections upon Seleskovitch’s hypothesis of de verbalization
 5.1. Deverbalization is not clearly defined
 5.2. Deverbalization is not able to explain the complexity of human thought
 5.3. Deverbalization does not touch upon the carrier or medium that deverbalized sense relies on
 5.4. Deverbalization does not tell to what extent sense could be deverbalized in interpreting
 VI. Conclusion
 REFERENCES

키워드

Deverbalization linguistic determinism cognition hypothesis language of thought cognitive process of interpreting

저자

  • ZHANG, Jiliang [ English Department School of Foreign Languages Shenzhen University, China ]

참고문헌

자료제공 : 네이버학술정보

간행물 정보

발행기관

  • 발행기관명
    한국통역번역학회 [Korean Society of Interpretation and Translation Studies]
  • 설립연도
    1998
  • 분야
    인문학>통역번역학
  • 소개
    한국국제회의통역학회는 국제회의통역 및 전문번역 전문가들의 학술연구 모임으로 국제회의통역 및 전문번역에 관한 학문적 연구의 발전과 회원 상호간의 연구 정보교환 및 친목을 도모하는 것을 목적으로 한다.

간행물

  • 간행물명
    FORUM
  • 간기
    반년간
  • pISSN
    1598-7647
  • 수록기간
    ~2015
  • 십진분류
    KDC 717 DDC 400

이 권호 내 다른 논문 / FORUM Volume.8 no.1

    피인용수 : 0(자료제공 : 네이버학술정보)

    함께 이용한 논문 이 논문을 다운로드한 분들이 이용한 다른 논문입니다.

      페이지 저장