La formation à l’interprétation comporte deux facettes : l’enseignement des rocessusinterprétatifs, mais aussi l’accompagnement des étudiants vers une rofessionnalisation. Cette dernière suppose une compréhension des situations d’intervention de l’interprète, ainsi que la capacité de s’adapter à ces situations. Les nouvelles technologies constituent un élément incontournable du paysage professionnel sous la forme de visioconférences et de télé-interprétation (interprétation à distance). Il importe de proposer aux étudiants une expérience directe de ces conditions et d’aménager au sein de la formation un espace de réflexion à leur sujet.
키워드
Video conferencing (VC)remote interpreting (RI)interpreter trainingEMCIinteractive teaching