Earticle

현재 위치 Home

<朝鮮王朝實錄>에 나오는 ‘釋’과 ‘訓’ 관련 어휘의 對比的 硏究 - 한자의 ‘새김’ 관련 用語 確立을 위하여
A Contrastive Study of Korean Translation of Chinese Character(釋) and Conventional Korean Translation of Chinese Character(訓) in Annals of the Choson Dynasty(朝鮮王朝實錄) - For the Definition of the Concept Concerning Korean Meaning of Chinese Character(새김)
<조선왕조실록>에 나오는 ‘석’과 ‘훈’ 관련 어휘의 대비적 연구 - 한자의 ‘새김’ 관련 용어 확립을 위하여

첫 페이지 보기
  • 발행기관
    중앙어문학회 바로가기
  • 간행물
    어문논집 KCI 등재후보 바로가기
  • 통권
    제42집 (2009.12)바로가기
  • 페이지
    pp.43-70
  • 저자
    박병철
  • 언어
    한국어(KOR)
  • URL
    https://www.earticle.net/Article/A117583

※ 원문제공기관과의 협약기간이 종료되어 열람이 제한될 수 있습니다.

원문정보

목차

1. 序論
 2. ‘釋’과 ‘訓’에 대한 비교적 검토
  2.1. 字典과 漢字學習書에 나오는 ‘釋’과 ‘訓’
  2.2. 文章에 쓰인 ‘釋’과 ‘訓’
   2.2.1. 文章에 쓰인 ‘釋’
   2.2.2. 문장에 쓰인 ‘訓’
 3. ‘釋ㆍ訓’ 관련 어휘의 대비적 검토
  3.1. 字釋과 字訓
  3.2. 漢訓 鄕訓과 諺釋, 吐釋
  3.3. 語釋, 文釋과 語訓, 文訓
 4. 結論
 참고문헌
 Abstract

키워드

한자 풀이 조선왕조실록 Chinese character Interpreatation Meaning Korean translation of Chinese character Conventional Korean translation of Chineses character The Annals of the choson Dynasty 漢字 朝鮮王朝實錄

저자

  • 박병철 [ Park, Byeong-Cherl | 서원대학교 국어국문학과 ]

참고문헌

자료제공 : 네이버학술정보

간행물 정보

발행기관

  • 발행기관명
    중앙어문학회 [The Society of Chung-Ang Language & Literature]
  • 설립연도
    1993
  • 분야
    인문학>한국어와문학
  • 소개
    국어국문학의 연구를 통하여 국어국문학의 발전에 기여하고 국어국문학의 학풍을 진작함에 있다. 이에, 국어국문학 연구 자료의 조사/수집/정리 및 연구 결과의 평가와 편집을 하고, 전국 학회 규모의 연구 발표회와 각 분과별 세미나의 개최를 연 4회 한다. 또한 <어문론집>(현재 32집 발간)과 연구물의 간행한다. 더불어 국내외 연구 단체와의 제휴도 그 목적이 있다.

간행물

  • 간행물명
    어문논집 [The Journal of Language & Literature]
  • 간기
    연3회
  • pISSN
    1229-6406
  • 수록기간
    1960~2015
  • 십진분류
    KDC 710 DDC 492

이 권호 내 다른 논문 / 어문논집 제42집

    피인용수 : 0(자료제공 : 네이버학술정보)

    함께 이용한 논문 이 논문을 다운로드한 분들이 이용한 다른 논문입니다.

      페이지 저장