Matsuri祭り is local commu nity’s festival, representing Japanese traditional culture. Annually, on average, more than 2,400 Matsuri are held across the nation, which implicates that these festivals are deeply rooted in Japanese people’s life. Originally, the Maturi was the ritual during which people worshiped the ancestors and prayed for good harvest and good health. “Matsurahuまつらふ”, the origin of the word of Matsuri, meaning of which is the obeying the God’s mighty force, is normally associated with solemn ritual. However, real Matsuri is the opposite, not at all solemn. That’s because the festivals primarily represent the world of “Chaos”, deviation from the reality, accordingly the Japanese people give vent to their feelings during the festivals. By the way, there exist particularly some festivals emphasizing the laughter, in which the laughter has some other meaning. In reality these Matusri are called “Matsuri of Laughter” as a whole. During these Matsuri, the laughter is for consoling the God and praying for the happiness of the community. Seemingly exaggerative laughter of Matsuri has holy aspect related to praying for the peace of community. We can find a number of the Matsuri of laughter especially in Kansai Region, for example, Yamanokami Matsuri, Warai Matsuri, Waraikô, Suishôjin Shinji. Historically equal social atmosphere in Osaka region seems to have made possible the laughers in Matsuri. It would be difficult to find this kind of collective laughter in unequal society. But the holy “Matsuri of laughter” in Japan is on the way of disappearing and barely keeps itself in existence as local event for tourism. Probably the reason is that this kind of collective laughter is no longer necessary for people’s life.
목차
Ⅰ. 서론 Ⅱ. 일본의 감정 표현과 웃음 웃음 통제 웃음과 배려 웃음의 사회적 허용 Ⅲ. 오사카의 웃음문화 상업과 웃음 혼네와 다테마에 일상의 웃음 Ⅳ. 간사이 지역의 웃음 마쓰리 야마노카미 마쓰리山の神祭り 니우 신사丹生神社의 와라이 마쓰리笑い祭 와라이코笑い講 스이쇼진 신지酔笑人神事 Ⅴ. 결론 Abstract
문화사학회 [The Korean Workshop for the History of Culture]
설립연도
2000
분야
인문학>역사학
소개
한국의 서양사학계는 새로운 학풍을 도입하고 실험하며 우리의 역사학계를 선도하는 역할을 자임해왔다. 오늘날 서양사학계의 일각을 차지하고 있는 우리는 선배들의 그러한 노력에 힘입어 우리가 지금 있는 위치에 자리할 수 있게 되었다는 사실에 공감한다. 그러나 한편 우리는 그들이 공들여 쌓아놓은 울타리 안에 안주할 수만은 없다는 현실에도 인식을 같이 한다. 그 요구는 여러 면에서 감지되고 있다.
첫 번째는 서양사학 내부에서 솟구치는 추동력이다. 두 번째는 인접 학문 분야와의 교류에서 생겨나는 필요성이다. 역사학 내부에서도 한국사나 동양사와의 대화가 단절되어 있거니와, 관련된 학문 분야에서 이룬 결실을 수용하려 하지 않았음은 물론, 다른 학문 영역에서 역사학에 침투하는 것조차 받아들이지 않으려 했다. 세 번째는 일반 대중이 서양사에 대해 느끼는 갈증에 연유한다. 우리의 서양사학이 많은 업적을 산출했음에도 불구하고, 때로 대중들의 요구와는 동떨어진, 학자들만을 위한 학문의 장을 열어왔다는 불만스러운 목소리에 우리는 귀를 기울여야 한다.
이런 여러 목표들을 수렴할 수 있는 공통분모로서 우리는 문화사라는 대안을 상정한다. 우리가 말하는 문화사는 역사학의 특정 분야로서 다른 분야를 배제시키는 개념의 문화사가 아니다. 그것은 침전된 과거의 목소리를 들을 수 있도록 만들어주는 여과 장치이며 역사에 스며든 사람들의 생각을 되살리도록 만들어주는 재생 장치이다. 그것은 역사를 보는 방식이지 역사의 분야가 아니다. 따라서 우리가 상정하는 문화사는 다양한 역사가들의 다양한 요구를 충족시킬 수 있는 유연성을 갖는다.
우리의 시도는 한 마디로 학문적 연대감을 갖는 학문 공동체를 만들려는 도전이다. 그것은 한국에서의 서양사라는 자기모순적인 명제를 넘어서려는 도전이다. 그것은 우리의 내부에 자리잡고 있는 가능성의 영역을 넓히려는 자기극복의 도전이다. 이런 논지가 암시하는 바, 우리 역시 언제 누군가에 의해 극복될 것이라는 희망을 품으며 우리는 여기에 서있다.