G. Gazdanov was an Ossetian in Russia as well as a Russian in French Paris. He adopted himself to Russian society well, but he remained an Ossetian, like as he adopted himself to French society well, but he remained a Russian in exile. In a word, he was a duplex outsider. He succeeded in belonging to mainstream community but the memories and traces of another community remained in his soul and literary works. Considering the relationship of Gazdanov to Russia, it is difficult to characterize him as a Russian writer in the full sense. Nonetheless he did not stop describing Russia even in his later works. And the key of Gazdanov's literature was not Russia itself but Russia from gaze of the people in exile. The reason why he oriented his writing to Paris is that he oriented his life to the city. Though his works can not be considered as his autobiography, they can be analyzed as a mirror of his situation in Paris. Gazdanov, who sharply felt Western Europe's chaotic world of the times, interpreted the psychological atmosphere and mental pathological phenomena among the western Europeans in the spirit of existentialism. And his literary existentialism is connected with Eastern philosophy, especially Buddhism. In his [Vozvrashchenie] and [Bombay], dealing with Buddhism themes, Gazdanov depended upon Buddhism in many aspects. But he thought it impossible to put all of the tragical world perception into Buddhism, and he inquired after universality to all the human beings beyond Buddhism and existentialism.
목차
1. 이중적 아웃사이더로서의 가즈다노프 2. 서양과 러시아 3. 서양과 동양 참고문헌 논문초록
동북아시아문화학회 [The Association of North-east Asian Cultures]
설립연도
2000
분야
복합학>학제간연구
소개
동북아시아 문화의 다양성과 정체성을 연구 토론하고, 지역내 문화 교류의 다양한 모습을 연구하고 문화변동의 큰 틀을 집적함으로써 우리 민족 문화 및 상대 민족의 문화적 터전을 이해하여 문화공동체적 특성을 계발하고 상호 관련성의 강화를 유도하는 학술활동을 통해 동북아시아의 문화발전에 이바지함.