This paper aims to describe words similarity with intuition, objectivity, and measuring possibility.Measuring the words similarity have importance in that it gives us the standard with clearness. With the similarity standard we can decide which words could be called the ‘similar word’.But if we do not consider word's meaning in measuring the words similarity the result often does not comply with our intuition and not acceptable. So the measuring way should contain human intention which tells two words meaning are very close.To get the intention, dictionary's description were used. Because dictionaries are written by many experts in linguistics with accumulated efforts, we can regard it have proper description about words real meaning. So generally the descriptions comply with our intention. Descriptions were separated with words, and high frequency words were excluded. The result gives the words real meaning in forms of ‘word’.In addition to that, only the expressions which more than 2 dictionaries used are chosen. One dictionary some times can use unappropriated expressions, but if two or more dictionaries used the same expression, we can put higher trust on that expression. Consequently we get the objectivity.Finally when we use above results, we can draw its connection paths and calculate its similarity. When the two words are similar, they will have same expressions which tells its meaning. The same expressions, in other words ‘properties’ let the two words have connection path. And with this path, we clearly know they have similarity.When connection paths were drawn to all the words, the similarity can be counted. If two words have connection path directly we can say their similarity is 1st level, and if they are connected via another word we can say their similarity is 2nd level. In this way words similarity can be counted.And this paper designed the auto level-tracking program. It calculates the similarity level of two words. If there are some complements, the full process could be done automatically without human labor.
목차
1. 머리말 2. 선행연구 3. 사전의 기술과 유사도 4. 사전 기술 내용 분석 5. 유사도 측정 프로그램의 설계 6. 결론 및 향후 연구 인용문헌 [Abstract]
국제언어인문학회 [INTERNATIONAL ASSOCIATION FOR HUMANISTIC STUDIES IN LANGUAGE]
설립연도
2000
분야
인문학>언어학
소개
국제언어인문학회는 '언어를 통한 인문학 연구'의 필요성에 동감하는 여러 전공분야 학자들의 뜻을 담고 있습니다. 언어에 초점을 맞추는 것은, 다양한 전공분야의 참여에서 생겨날 수 있는 '이질적 집합'의 상황을 극복하기 위한 장치입니다. 현재로서는 작은 불씨를 지핀 것에 불과합니다. 그러나 이렇게 일구어진 불꽃이 새로운 학풍의 바람결에 커다란 섬광으로 빛나게 될 날이 올 것을 우리는 확신합니다. 우리의 학회와 학술지는 인문학 불변의 가치와 시대적 사명을 인식하는 국내외의 학자들을 향해 활짝 개방되어 있습니다. 특정 전공의 범위를 넘어서서 철학, 문학, 언어학, 종교, 역사, 문화, 예술 등의 시각에서 언어의 본질을 토론할 기회가 될 것입니다.