The two flows of literature in the home country and literature in exile contain different philosophical and artistic culture of the 20th century. Among them, the emigrant literature in exile has its Russian speaking readers who had to leave Russia after the revolution and civil war in to Europe. The emigrant Russian literature was in danger of crisis. That's because the younger generation of literature felt it difficult to write about Russia, not breathing air of Russia and not seeing the traditional culture of the past Russia properly. In literary debates about crisis of emigrant literature, considering the situation that the connections between the emigrant reality and the Russian tradition get thinner, Gazdanov claims that the generation of young writers should break off relations with the literary traditions of the Silver Age inherited by the older generation and should pay attention to contemporary uncertainty and eternal philosophical problems. In Gazdanov the boundary between the reality and fiction is vague. And reality of human beings and the phenomena take various forms of illusion in Gazdanov, which is the key and truth of the world of his literature. He found out the semantic space of the gap and boundary in his works, and he created his own world that meets the artistic tasks of the 1.5 generation, defined and assigned by himself.
키워드
가즈디노프소장파 망명 문학현실과 환영Gazdanovthe younger generation of emigrant literaturereality and illusion
동북아시아문화학회 [The Association of North-east Asian Cultures]
설립연도
2000
분야
복합학>학제간연구
소개
동북아시아 문화의 다양성과 정체성을 연구 토론하고, 지역내 문화 교류의 다양한 모습을 연구하고 문화변동의 큰 틀을 집적함으로써 우리 민족 문화 및 상대 민족의 문화적 터전을 이해하여 문화공동체적 특성을 계발하고 상호 관련성의 강화를 유도하는 학술활동을 통해 동북아시아의 문화발전에 이바지함.