Earticle

현재 위치 Home

日本

'なる'와 ‘되다’의 의미 확장과 자동성과의 관계
A Study of 'Naru' and 'toeda' in terms of their semantic extensions

첫 페이지 보기
  • 발행기관
    동북아시아문화학회 바로가기
  • 간행물
    동북아 문화연구 KCI 등재 바로가기
  • 통권
    제17집 (2008.12)바로가기
  • 페이지
    pp.401-415
  • 저자
    손동주
  • 언어
    한국어(KOR)
  • URL
    https://www.earticle.net/Article/A101722

※ 원문제공기관과의 협약기간이 종료되어 열람이 제한될 수 있습니다.

원문정보

초록

영어
This study discusses the Japanese verb naru and the Korean verb toeda in terms of their semantic extensions. Both naru and toeda have the basic meaning of ‘change’, but their extended meanings are quite different. Naru are semantically extended to the meanings of ‘conditional’, ‘reason’, and ‘respect’, while toeda are extended to include the Japanese verbs sareru and suru, and even to iku, which is used as a progressive aspect marker. This paper also shows that naru can be used as a copula that does not imply ‘change’ while toeda can be used to show that its argument or agent is non-volitional.

목차

1. 연구목적
 2. 선행연구
 3. ‘なる’와 ‘되다’가 의미하는 변화
 4. ‘なる’와 ‘되다’의 의미 확장
  4.1 ‘なる’의 경우
  4.2 '되다'의 경우
 5. 결론
 참고문헌
 Abstract

키워드

'되다’ 지정사문 변화 자동사 타동사 의미 확장 ‘toeda' 'naru' copula change intransitive verb transitive verb semantic extensions ‘なる’

저자

  • 손동주 [ Son, Dong-Ju | 부경대학교 일어일문학부 교수 ]

참고문헌

자료제공 : 네이버학술정보

간행물 정보

발행기관

  • 발행기관명
    동북아시아문화학회 [The Association of North-east Asian Cultures]
  • 설립연도
    2000
  • 분야
    복합학>학제간연구
  • 소개
    동북아시아 문화의 다양성과 정체성을 연구 토론하고, 지역내 문화 교류의 다양한 모습을 연구하고 문화변동의 큰 틀을 집적함으로써 우리 민족 문화 및 상대 민족의 문화적 터전을 이해하여 문화공동체적 특성을 계발하고 상호 관련성의 강화를 유도하는 학술활동을 통해 동북아시아의 문화발전에 이바지함.

간행물

  • 간행물명
    동북아 문화연구 [Journal of North-east Asian Cultures]
  • 간기
    계간
  • pISSN
    1598-3692
  • 수록기간
    2001~2026
  • 등재여부
    KCI 등재
  • 십진분류
    KDC 910 DDC 950

이 권호 내 다른 논문 / 동북아 문화연구 제17집

    피인용수 : 0(자료제공 : 네이버학술정보)

    함께 이용한 논문 이 논문을 다운로드한 분들이 이용한 다른 논문입니다.

      페이지 저장