This study discusses the Japanese verb naru and the Korean verb toeda in terms of their semantic extensions. Both naru and toeda have the basic meaning of ‘change’, but their extended meanings are quite different. Naru are semantically extended to the meanings of ‘conditional’, ‘reason’, and ‘respect’, while toeda are extended to include the Japanese verbs sareru and suru, and even to iku, which is used as a progressive aspect marker. This paper also shows that naru can be used as a copula that does not imply ‘change’ while toeda can be used to show that its argument or agent is non-volitional.
목차
1. 연구목적 2. 선행연구 3. ‘なる’와 ‘되다’가 의미하는 변화 4. ‘なる’와 ‘되다’의 의미 확장 4.1 ‘なる’의 경우 4.2 '되다'의 경우 5. 결론 참고문헌 Abstract
동북아시아문화학회 [The Association of North-east Asian Cultures]
설립연도
2000
분야
복합학>학제간연구
소개
동북아시아 문화의 다양성과 정체성을 연구 토론하고, 지역내 문화 교류의 다양한 모습을 연구하고 문화변동의 큰 틀을 집적함으로써 우리 민족 문화 및 상대 민족의 문화적 터전을 이해하여 문화공동체적 특성을 계발하고 상호 관련성의 강화를 유도하는 학술활동을 통해 동북아시아의 문화발전에 이바지함.