검색
번역능력인증시험의 맥락에서 살펴본 번역능력의 정의
정연일
통번역학연구 제10권 1호 (2006.09) pp.1-15
통역사에게 요구되는 언어능력에 관한 고찰
길영숙
통번역학연구 제10권 1호 (2006.09) pp.17-28
Towards a Corpus-based Experiment in the into-English Translation Classroom - An Action Research Approach -
Nam, Won-Jun
통번역학연구 제10권 1호 (2006.09) pp.29-55
시사만화텍스트의 상호텍스트성에 대한 기호학적 접근 - '나대로 선생' 한일번역을 중심으로 -
박미정
통번역학연구 제10권 1호 (2006.09) pp.57-75
러시아어 관용표현의 공간적 은유의 연구
방교영
통번역학연구 제10권 1호 (2006.09) pp.77-93
BA 번역 수업에서의 학생 상호 번역 비평
이상원
통번역학연구 제10권 1호 (2006.09) pp.95-107
Semiotic Analysis of Children's Literature
Lee, Hyun-Kyung
통번역학연구 제10권 1호 (2006.09) pp.109-131
Is there an Ideal Curriculum for the Training of Translators?
Hannelore LEE-JAHNKE
통번역학연구 제10권 1호 (2006.09) pp.133-172
Curriculum Design and Translation Culture
Erich Prunč
통번역학연구 제10권 1호 (2006.09) pp.173-185
통역번역연구소 규정
통번역학연구 제10권 1호 (2006.09) pp.186-197