검색
KCI 등재 한-중 통번역사 직업윤리 규정 비교 고찰 - 중국통번역협회 규정 분석을 중심으로
김지은
통번역학연구 제26권 1호 (2022.02) pp.1-21
KCI 등재 문학 한류와 한-서 문학 번역의 새로운 전환 : K-소설의 스페인어 번역출판을 중심으로
김희진
통번역학연구 제26권 1호 (2022.02) pp.21-44
KCI 등재 혼성이론 시각으로 분석한 『紅樓夢』 색채어 중한번역 연구 - 번역자의 인지 과정을 중심으로
유염, 염철
통번역학연구 제26권 1호 (2022.02) pp.45-74
KCI 등재 한국 법령 상호텍스트장치의 영어 번역에 대한 고찰 - 영미법계 국가들의 최신 법제지침 분석결과를 중심으로
유정주
통번역학연구 제26권 1호 (2022.02) pp.75-106
KCI 등재 단편 「채식주의자」 프랑스어 번역의 번역비평 시론 - 베르만의 번역분석론을 기반으로
이영훈
통번역학연구 제26권 1호 (2022.02) pp.107-138
KCI 등재 번역문학과 중국의 근대성 - 후스의 서구 단편소설 번역작품을 중심으로 (1915-1920)
이지영
통번역학연구 제26권 1호 (2022.02) pp.139-165
KCI 등재 인공지능 번역플랫폼 기반 번역가의 직명 및 직무기술의 분화에 관한 연구
전현주
통번역학연구 제26권 1호 (2022.02) pp.167-193
KCI 등재 기계번역과 인간번역, 기계번역 사후편집본과 인간번역 감수본의 품질평가 비교 연구 - 한-노 번역 사례를 중심으로
한승희, 강동희
통번역학연구 제26권 1호 (2022.02) pp.195-219
KCI 등재 통번역연구소 규정 외
한국외국어대학교 통번역연구소
통번역학연구 제26권 1호 (2022.02) pp.221-243