검색
KCI 등재 마이크로러닝 콘텐츠의 설계 및 개발 - 서한 번역연습 코스를 중심으로 -
김수진, 최서연
통번역학연구 제24권 2호 (2020.05) pp.1-31
KCI 등재 인하우스 코디네이터 중심 국제진료센터 의료통역 시스템 연구
김순미
통번역학연구 제24권 2호 (2020.05) pp.33-64
KCI 등재 L2 번역 과정에서 전문가와 학생의 검색어 고찰 - 검색어의 언어와 길이, 형태를 중심으로 -
김자경
통번역학연구 제24권 2호 (2020.05) pp.65-95
KCI 등재 고유명사 불한 번역 분석 : 2000년대 번역 출판된 프랑스 그림책을 중심으로
이성엽
통번역학연구 제24권 2호 (2020.05) pp.97-138
KCI 등재 문장구역의 전향적 전환법을 적용한 자막 번역
이주은
통번역학연구 제24권 2호 (2020.05) pp.139-158
KCI 등재 포스트휴먼 시대의 통역사 교육 : 테크네인문학적 접근 가능성에 대한 고찰
임세인
통번역학연구 제24권 2호 (2020.05) pp.159-179
KCI 등재 한중 번역 연구 : 번역미학적 관점에서
정일
통번역학연구 제24권 2호 (2020.05) pp.181-202
KCI 등재 국내 사법통번역 인증평가 사례연구 : 윤리의식 평가 중심으로
정철자
통번역학연구 제24권 2호 (2020.05) pp.203-227
KCI 등재 번역 교수자 교육(Translator Trainers Training)에 대한 연구 - 프로필, 번역 경험, 교수자 교육에 대한 의견을 중심으로
최은실
통번역학연구 제24권 2호 (2020.05) pp.229-254
KCI 등재 미술관 통역사의 직업 정체성에 관한 내러티브 탐구
홍설영
통번역학연구 제24권 2호 (2020.05) pp.255-288
KCI 등재 통번역연구소 규정 외
한국외국어대학교 통번역연구소
통번역학연구 제24권 2호 (2020.05) pp.289-311