검색
KCI 등재 아한 학습 번역의 번역 평가 기준에 관한 연구
곽순례
통번역학연구 제22권 3호 (2018.08) pp.1-25
KCI 등재 프리에디팅(pre-editing)이 기계번역 품질에 미치는 영향 고찰 : 유창성, 충실성, 가독성 비교를 중심으로
진용주, 서보현, 김순영
통번역학연구 제22권 3호 (2018.08) pp.27-64
KCI 등재 문학작품 기계번역의 한계에 대한 상세 고찰
마승혜
통번역학연구 제22권 3호 (2018.08) pp.65-88
KCI 등재 한국어 자유간접문체에서 다음성을 만드는 내부 지표 연구 : 『보바리 부인』과 『목로주점』 번역 사례
박선희
통번역학연구 제22권 3호 (2018.08) pp.89-116
KCI 등재 통역 피드백과 학습자 불안에 관한 고찰
박혜경
통번역학연구 제22권 3호 (2018.08) pp.117-143
KCI 등재 사회단체가 제공하는 전화통역서비스 : ‘BBB 코리아’ 러시아어 통역 사례를 중심으로
방교영, 홍서연
통번역학연구 제22권 3호 (2018.08) pp.145-171
KCI 등재 한국어-아랍어 통번역학 연구 동향
이계연
통번역학연구 제22권 3호 (2018.08) pp.173-196
KCI 등재 국내 순차통역 상황 요소와 연계한 통역 능력 정의 및 수업모형 개발
이지민
통번역학연구 제22권 3호 (2018.08) pp.197-225
KCI 등재 한노 기계번역의 문장 부호 처리 양상 및 오류 개선을 위한 실용적 함의 : 프리에디팅 규칙 수립과 효용성의 관점에서
한현희
통번역학연구 제22권 3호 (2018.08) pp.227-260
KCI 등재 통번역연구소 규정 외
한국외국어대학교 통역번역연구소
통번역학연구 제22권 3호 (2018.08) pp.261-281