검색
KCI 등재 신(新)한류시대의 메인스트림 K-pop의 확산에 관한 연구 - K-pop의 밈이론적 해석과 한류사 시대구분을 중심으로 -
박장순
통번역학연구 제16권 4호 (2012.11) pp.1-24
KCI 등재 통역의 역사 개관 II (조선전기)
Kim Nam Hui
통번역학연구 제16권 4호 (2012.11) pp.25-53
KCI 등재 스페인어권 문학작품의 번역출간 및 번역작가 현황
김수진
통번역학연구 제16권 4호 (2012.11) pp.55-73
KCI 등재 고유 이름(proper name)의 번역방법 - 비문학 출판 텍스트를 중심으로 -
김순미
통번역학연구 제16권 4호 (2012.11) pp.75-108
KCI 등재 속담의 성차별과 젠더 번역
김욱동
통번역학연구 제16권 4호 (2012.11) pp.109-127
KCI 등재 통번역대학원 학생들의 학습자심리
김한식
통번역학연구 제16권 4호 (2012.11) pp.129-144
KCI 등재 중국 문학 작품에 나타난 욕설표현의 번역 연구 - 쑤통(蘇童)의 『이혼지침서』를 중심으로
야오캉
통번역학연구 제16권 4호 (2012.11) pp.145-167
KCI 등재 효과적인 순차통역 노트테이킹 교수법 - 영한 순차통역 노트테이킹 사례연구를 중심으로 -
이지은, 최문선
통번역학연구 제16권 4호 (2012.11) pp.169-195
KCI 등재 영한번역에서 [프로세스 속성+사물] 패턴의 번역 실태와 번역투 문제 연구
이창수
통번역학연구 제16권 4호 (2012.11) pp.197-220
KCI 등재 주제구조를 고려한 영한 번역전략
진실로
통번역학연구 제16권 4호 (2012.11) pp.221-241
KCI 등재 통번역연구소 규정
한국외국어대학교 통역번역연구소
통번역학연구 제16권 4호 (2012.11) pp.243-263