Earticle

번역물 감수(revision)의 정의
Definition of translation revision

  • 간행물
    통역과 번역 KCI 등재후보 바로가기
  • 권호(발행년)
    제5권 1호 (2003.06) 바로가기
  • 페이지
    pp.163-181
  • 저자
    이향
  • 언어
    한국어(KOR)
  • URL
    https://www.earticle.net/Article/A855

원문정보

초록

영어
Revision of translated texts is part of the overall translation production process and thus is an important concept in understanding the nature of translation. However, revision has so far been treated only as a secondary task in the translation process and has not received proper attention in the field of translation studies. The fact that there is no clear definition of the concept of revision and that a handful of different terms are used in its place proves such lack of proper attention and research.What is revision? How has the discussion of the concept of revision been going on? The first part of this study will track the discussions to date on the concept of revision along with key debates on the subject. Revision will be seen in a larger picture of ‘Translation Assessment Procedures’. Definitions of other similar terms will also be reviewed in the first part of the study.After comparing the different definitions of various scholars the second part of the study seeks to suggest ways to clear the confusion in the discussion of revision. Ultimately, the study aims to clearly define and understand revision and other similar translation assessment activities.

저자

  • 이향 [ Lee, Hyang ]

참고문헌

자료제공 : 네이버학술정보

    간행물 정보

    • 간행물
      통역과 번역 [Interpretation and Translation]
    • 간기
      연3회
    • pISSN
      1229-6074
    • 수록기간
      1999~2026
    • 등재여부
      KCI 등재
    • 십진분류
      KDC 717 DDC 400